Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket Man (Originally Performed by Elton John) [Karaoke Version]
Человек-ракета (Оригинальное исполнение Элтона Джона) [Караоке-версия]
She
packed
my
bags
last
night
pre-flight
Вчера
вечером
ты
собрала
мои
сумки
перед
полётом,
Zero
hour
nine
a.m.
Час
икс
— девять
утра.
And
I′m
gonna
be
high...
И
я
буду
высоко...
As
a
kite
by
then
Как
воздушный
змей
к
тому
времени.
I
miss
the
earth
so
much
Я
так
скучаю
по
Земле,
I
miss
my
wife
Я
скучаю
по
тебе,
моя
любимая.
It's
lonely
out
in
space
Так
одиноко
в
космосе,
On
such
a
timeless
flight
В
таком
бесконечном
полёте.
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернёт
меня
обратно,
и
я
пойму,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет.
I'm
a
rocket
man
Я
— человек-ракета,
Rocket
man
Человек-ракета,
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сгорающий
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернёт
меня
обратно,
и
я
пойму,
I′m
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет.
I'm
a
rocket
man
Я
— человек-ракета,
Rocket
man
Человек-ракета,
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сгорающий
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
Mars
ain′t
the
kind
of
place
to
raise
your
kids
Марс
— не
то
место,
где
можно
растить
детей,
In
fact
it's
cold
as
hell
На
самом
деле,
там
холодно,
как
в
аду.
And
there′s
no
one
there
to
raise
them
if
you
did
И
там
никого
нет,
чтобы
растить
их,
даже
если
бы
ты
захотел.
And
all
this
science
I
don't
understand
И
вся
эта
наука,
которую
я
не
понимаю,
It′s
just
my
job
five
days
a
week
Это
просто
моя
работа,
пять
дней
в
неделю.
A
rocket
man...
Человек-ракета...
Rocket
man
Человек-ракета.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернёт
меня
обратно,
и
я
пойму,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет.
I′m
a
rocket
man
Я
— человек-ракета,
Rocket
man
Человек-ракета,
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сгорающий
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернёт
меня
обратно,
и
я
пойму,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет.
I′m
a
rocket
man
Я
— человек-ракета,
Rocket
man
Человек-ракета,
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сгорающий
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь,
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
долгий,
долгий
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernard J.p. Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.