Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes Sir, That's My Baby
Да, сэр, это моя малышка
Who's
that
coming
down
the
street?
Кто
это
идёт
по
улице?
Who's
that
looking
so
petite?
Кто
так
изящно
шагает
вдаль?
Who's
that
coming
down
to
meet
me
here?
Кто
спускается,
чтоб
встретить
меня?
Who's
that?
You
know
who
I
mean
Кто
же
это?
Ты
знаешь,
о
ком!
Sweetest
who
you've
ever
seen
Милейшая
из
всех,
кого
видел
ты
I
could
tell
her
miles
away
from
here
Узнаю
её
за
версту
отсюда
Yes
sir,
that's
my
baby
Да,
сэр,
это
моя
малышка
No
sir,
don't
mean
maybe
Нет,
сэр,
и
никаких
"может
быть"
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
малышка
Yes
ma'am,
we've
decided
Да,
мэм,
мы
решили
No
ma'am,
we
won't
hide
it
Нет,
мэм,
не
скроем
этого
Yes
ma'am,
you're
invited
now
Да,
мэм,
вы
приглашены
сейчас
By
the
way,
by
the
way
Между
прочим,
между
прочим
When
we
reach
the
preacher,
I'll
say
Когда
дойдём
до
священника,
скажу
Yes
sir,
that's
my
baby
Да,
сэр,
это
моя
малышка
No
sir,
don't
mean
maybe
Нет,
сэр,
и
никаких
"может
быть"
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
малышка
Who's
the
who
I
rave
about?
О
ком
я
всё
время
твержу?
Who
do
I
feel
blue
without
Без
кого
мне
тоскливо
In
the
winter,
summer,
spring
or
fall?
Зимой,
летом,
весной
или
осенью?
What
was
I
just
gonna
say?
Что
я
хотел
сказать?
I
forget
but
anyway
Забыл,
но
неважно
Here's
the
most
important
thing
of
all
Вот
самое
главное
из
всего
Yes
sir,
that's
my
baby
Да,
сэр,
это
моя
малышка
No
sir,
don't
mean
maybe
Нет,
сэр,
и
никаких
"может
быть"
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
малышка
Well
well,
look
at
that
baby
Ну-ка,
посмотри
на
малышку
Do
tell,
don't
say
maybe
Скажи
прямо,
без
"может
быть"
Nells
bells,
won't
she
cause
some
row?
Чёрт
возьми,
не
наделает
ли
шуму?
Pretty
soon,
pretty
soon
Очень
скоро,
очень
скоро
We
will
hear
that
loving
grin
too
Мы
услышим
этот
любящий
смех
I'm
saying,
who
for
should
she
be,
sir?
Спрашиваю,
за
кого
ей
быть,
сэр?
No
one
else
but
me,
sir
Ни
за
кого,
кроме
меня,
сэр
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
это
моя
малышка
теперь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donaldson, Khan Gus
Attention! Feel free to leave feedback.