Audio Push - Eternity - translation of the lyrics into German

Eternity - Audio Pushtranslation in German




Eternity
Ewigkeit
Tell me, how we 'post to burn for
Sag mir, wie sollen wir
Eternity for a life time of sins, huh?
Ewig brennen für ein Leben voller Sünden, hä?
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
How we 'post to burn for eternity for a life time of sins?
Wie sollen wir ewig brennen für ein Leben voller Sünden?
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
Tell me, how we 'post to burn for eternity for a life time of sins?
Sag mir, wie sollen wir ewig brennen für ein Leben voller Sünden?
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
Ayy, ayy, ayy, this game ain't designed for us to win
Ayy, ayy, ayy, dieses Spiel ist nicht dafür gemacht, dass wir gewinnen
Ayy, ayy, ayy, this game ain't designed for us to win
Ayy, ayy, ayy, dieses Spiel ist nicht dafür gemacht, dass wir gewinnen
I said Peter Piper picked the pepper, I'ma pick my poison properly
Ich sagte, Peter Piper pflückte den Pfeffer, ich werde mein Gift richtig wählen
Pick up the prophecy, I gotta bring the noise
Nimm die Prophezeiung auf, ich muss den Lärm bringen
And negative people leaving negative comments for enjoyment (lame)
Und negative Leute hinterlassen negative Kommentare zur Belustigung (lahm)
But I refuse to bring any company to their misery
Aber ich weigere mich, Gesellschaft in ihr Elend zu bringen
Dog ass nigga, she know I pull up to hit and leave
Hundeartiger Typ, sie weiß, ich komme vorbei, um zu treffen und zu gehen
Dodging calls from A&Rs 'cause I don't wanna sit and meet
Weiche Anrufen von A&Rs aus, weil ich mich nicht hinsetzen und treffen will
Negotiate so you can expropriate my living dreams
Verhandle, damit du meine Lebensträume enteignen kannst
Seen it all vividly, demons moving 'round visibly
Habe alles lebhaft gesehen, Dämonen bewegen sich sichtbar umher
Hard to guarantee what's gon' happen off in the after life (true)
Schwer zu garantieren, was im Jenseits passieren wird (wahr)
[??] got killed teen, he ain't even got to live half his life (no)
[??] wurde als Teenager getötet, er hat nicht mal die Hälfte seines Lebens gelebt (nein)
Half of my niggas had to slide and fight through these tragic nights
Die Hälfte meiner Jungs musste durch diese tragischen Nächte gleiten und kämpfen
But you only ever earn ever-lasting life if your path is right
Aber du verdienst nur dann ewiges Leben, wenn dein Weg richtig ist
Sucks when the life wasn't chosen to live
Schlimm, wenn das Leben nicht gewählt wurde, um zu leben
Didn't chose to be in the ghetto, no food in the fridge (no)
Habe nicht gewählt, im Ghetto zu sein, kein Essen im Kühlschrank (nein)
Didn't chose to be at school, gettin' pressed by the crips
Habe nicht gewählt, in der Schule zu sein, von den Crips bedrängt zu werden
I'm walking home, hearing suu whoop at the side of the fence
Ich gehe nach Hause und höre "Suu Whoop" an der Seite des Zauns
The average lifespan is 79,
Die durchschnittliche Lebensdauer beträgt 79 Jahre,
And the average black don't average that (nah)
Und der durchschnittliche Schwarze erreicht das nicht (nein)
So we 'post to burn for having lack of
Also sollen wir brennen für mangelndes
Knowledge [??] taxes, in the self, all of that
Wissen [??] Steuern, im Selbst, all das
They say money corrupts the soul
Sie sagen, Geld verdirbt die Seele
But haven't got streets to go, hold up
Aber habe keine Straßen zu gehen, warte
Cut the shit,
Hör auf damit,
How's a whole religion lie about what their saviour looks like?
Wie kann eine ganze Religion darüber lügen, wie ihr Erlöser aussieht?
And then tell me to tell them that it looks right
Und dann sag mir, ich soll ihnen sagen, dass es richtig aussieht
7 year old thoughts on bad days with a good night
7-jährige Gedanken an schlechten Tagen mit einer guten Nacht
'96 when Pac got hit riding with Suge Knight
'96 als Pac getroffen wurde, als er mit Suge Knight fuhr
Fought the demons off real good if you could fight
Bekämpfte die Dämonen richtig gut, wenn du kämpfen könntest
Hit the church, Sunday, two verses
Geh zur Kirche, Sonntag, zwei Verse
Good guy, pay ties, say high, good bye
Guter Kerl, zahle Krawatten, sag Hallo, auf Wiedersehen
Cross your fingers and hope that you're saved
Drück die Daumen und hoffe, dass du gerettet wirst
Because everybody I know be sending people to hell
Weil jeder, den ich kenne, Leute zur Hölle schickt
Like they don't know who the judge is and they never fail
Als ob sie nicht wüssten, wer der Richter ist, und sie versagen nie
They probably got doubled, my demons'll never tell
Sie haben wahrscheinlich gedoppelt, meine Dämonen werden es nie verraten
[??] stupid, if you bring up their's it never fails
[??] dumm, wenn du ihre ansprichst, versagt es nie
So, heads or tails
Also, Kopf oder Zahl
Call it in the air, my nigga
Ruf es in der Luft, meine Süße
Or sit and pretend that you don't care, my nigga
Oder sitz da und tu so, als ob es dir egal wäre, meine Süße
But, before you criticise what I'm saying to you
Aber bevor du kritisierst, was ich dir sage,
Ask yourself who wrote the bible and why he
Frag dich selbst, wer die Bibel geschrieben hat und warum er
Killed your people before he gave it to you
Deine Leute getötet hat, bevor er sie dir gab
Before I keep rapping, I just really want you to ask urself
Bevor ich weiter rappe, möchte ich wirklich, dass du dich selbst fragst
And then see what happens
Und dann sieh, was passiert
Don't be scared, unlock your mind
Hab keine Angst, öffne deinen Geist
Unfuck your brain, start stare, understand that you a king, my nigga
Entwirre dein Gehirn, fang an zu starren, verstehe, dass du ein König bist, meine Süße
Do your research or learn everything, my nigga
Recherchiere oder lerne alles, meine Süße
And they pretend their shit non-existent
Und sie tun so, als ob ihr Scheiß nicht existiert
Not that rich [??], so hell no, you can't say, 'My nigga', nigga
Nicht so reich [??], also nein, du kannst nicht sagen, 'Meine Süße', Süße
Shit, I don't care if I make it anymore
Scheiße, es ist mir egal, ob ich es noch schaffe
'Cause even they hate their life, they can't take it anymore
Denn selbst wenn sie ihr Leben hassen, können sie es nicht mehr ertragen
And I'm actually happy with all of my family and real love
Und ich bin eigentlich glücklich mit all meiner Familie und echter Liebe
That's what they say god is
Das ist es, was sie sagen, was Gott ist
Tell me, how we 'post to burn for
Sag mir, wie sollen wir
Eternity for a life time of sins, huh?
Ewig brennen für ein Leben voller Sünden, hä?
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
How we 'post to burn for eternity for a life time of sins?
Wie sollen wir ewig brennen für ein Leben voller Sünden?
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
Tell me, how we 'post to burn for eternity for a life time of sins?
Sag mir, wie sollen wir ewig brennen für ein Leben voller Sünden?
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
Ayy, ayy, ayy, this game ain't designed for us to win
Ayy, ayy, ayy, dieses Spiel ist nicht dafür gemacht, dass wir gewinnen
Ayy, ayy, ayy, this game ain't designed for us to win
Ayy, ayy, ayy, dieses Spiel ist nicht dafür gemacht, dass wir gewinnen
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
(Who gon' make it to the other side?)
(Wer wird es auf die andere Seite schaffen?)
And finally rule number 909, [??] nigga
Und schließlich Regel Nummer 909, [??] Süße
I can't
Ich kann nicht






Attention! Feel free to leave feedback.