Audio Push - January 1st - translation of the lyrics into German

January 1st - Audio Pushtranslation in German




January 1st
1. Januar
I go to sleep wide awake, and I wake up tired
Ich gehe hellwach schlafen und wache müde auf
You niggas go to sleep as rappers, and wake up fired
Ihr Typen geht als Rapper schlafen und werdet gefeuert aufwachen
If this is the first thing you're hearing, dammit you're already late
Wenn das das Erste ist, was du hörst, verdammt, bist du schon spät dran
This is perfect, I'll start with all things I hate, like this
Das ist perfekt, ich fange mit allen Dingen an, die ich hasse, so wie das
I hate people that follow trends and wear the same fashion
Ich hasse Leute, die Trends folgen und dieselbe Mode tragen
I don't like people that hear wack music and say it's classic
Ich mag keine Leute, die schlechte Musik hören und sagen, sie sei klassisch
I hate when people bring up Teach Me How To Jerk
Ich hasse es, wenn Leute "Teach Me How To Jerk" erwähnen
Cause now my lyrics murk, and they just salty I'm amazing at it
Denn jetzt sind meine Texte mörderisch, und sie sind nur sauer, dass ich darin fantastisch bin
Bring it back, it's time for me to address stress over these niggas
Bring es zurück, es ist Zeit für mich, den Stress wegen dieser Typen anzusprechen
I'm having a hard time getting impressed over these niggas
Ich habe Schwierigkeiten, von diesen Typen beeindruckt zu sein
I hate that you're gon' hear this and think that it's a negative song
Ich hasse es, dass du das hören und denken wirst, es sei ein negativer Song
When you should just change and prove my negatives wrong
Dabei solltest du dich einfach ändern und meine negativen Punkte widerlegen
Moving on...
Weiter geht's...
I hate people that don't rep there hometown in fear of being lame
Ich hasse Leute, die ihre Heimatstadt nicht repräsentieren, aus Angst, uncool zu sein
Yeah, I said it...
Ja, ich habe es gesagt...
I hate people that don't rep there hometown in fear of being lame
Ich hasse Leute, die ihre Heimatstadt nicht repräsentieren, aus Angst, uncool zu sein
Huh, the game done changed, cause it's like
Huh, das Spiel hat sich verändert, denn es ist so
So many people try to be Hov in fear of being Dame
So viele Leute versuchen, Hov zu sein, aus Angst, Dame zu sein
That these new boys wings get clipse by the new young guns of the game
Dass die Flügel dieser neuen Jungs von den neuen jungen Kanonen des Spiels gestutzt werden
So don't criss cross my words
Also verdreh meine Worte nicht
Nigga, you don't hear this from California
Nigga, das hörst du nicht aus Kalifornien
So I guess were just outcasts, can you smell the stank on ya
Also schätze ich, wir sind nur Außenseiter, kannst du den Gestank an dir riechen
What the fuck is up, this niggas fucking nuts off of that indo
Was zum Teufel ist los, dieser Nigga ist völlig durchgeknallt von dem Indo
Not even a little, nigga this is the intro
Nicht mal ein bisschen, Nigga, das ist das Intro
And your problems are stronger than
Und deine Probleme sind stärker als
Your legs and you can't run very far
Deine Beine und du kannst nicht sehr weit laufen
So grab your sins and your friends, and come as you are
Also schnapp dir deine Sünden und deine Freunde, und komm, wie du bist
Heavenly Father, please keep Satan far from my path
Himmlischer Vater, bitte halte Satan fern von meinem Pfad
And keep these fake frauds and trifling broads away from my stash
Und halte diese falschen Betrüger und nichtsnutzigen Schlampen fern von meinem Stoff
They say when you give don't give to receive and give what you feel
Sie sagen, wenn du gibst, gib nicht, um zu empfangen, und gib, was du fühlst
So if I'm gonna give y'all anything, I'm gonna give y'all that real
Wenn ich euch also etwas geben werde, dann werde ich euch die Wahrheit geben
Now close your eyes, and picture this crib with no grass in the front
Jetzt schließ deine Augen und stell dir dieses Haus ohne Rasen vorne vor
With a Ford Taurus in the driveway with no gas or with pumps
Mit einem Ford Taurus in der Einfahrt, ohne Benzin oder mit Sprit
All the way to school momma asking if I'mma pass or gonna flunk
Den ganzen Weg zur Schule fragt Mama, ob ich bestehe oder durchfalle
Cause I sit in class writing raps
Weil ich im Unterricht sitze und Raps schreibe
All day cause I got the passion to stunt
Den ganzen Tag, weil ich die Leidenschaft habe, anzugeben
But I didn't need no class to pass 'cause I know the math
Aber ich brauchte keinen Unterricht, um zu bestehen, weil ich die Mathe kenne
Used to rock my Pro Club inside out just to show the tag
Früher trug ich mein Pro Club-Shirt auf links, nur um das Etikett zu zeigen
Southern California where them light skin bitches know they bad
Südkalifornien, wo die hellhäutigen Bitches wissen, dass sie heiß sind
From the area where niggas love their mommas but don't know they dads
Aus der Gegend, wo Niggas ihre Mütter lieben, aber ihre Väter nicht kennen
But momma raised me well, all by herself
Aber Mama hat mich gut erzogen, ganz allein
Even though we used to bump heads, I be pissed off on that bunk bed
Auch wenn wir uns oft gestritten haben, ich war sauer auf diesem Etagenbett
Slamming doors, talking slick, acting like I'm running shit
Türen knallend, frech redend, so tun, als ob ich das Sagen hätte
Party jumping on the weekend but I'm stuck on punishment
Am Wochenende auf Partys rumhängen, aber ich stecke in der Strafe fest
Get fed up and I move out, her pride high, she let me go
Ich habe die Schnauze voll und ziehe aus, ihr Stolz ist groß, sie lässt mich gehen
So work with H Team, my big homie, he help me grow
Also arbeite ich mit H Team, meinem großen Homie, er hilft mir zu wachsen
Told me get to the music, be careful who you trust
Sagte mir, ich solle mich der Musik widmen, sei vorsichtig, wem du vertraust
Two things you better not ever give that's up or a fuck, nigga, what
Zwei Dinge, die du besser niemals aufgeben solltest, sind das Aufgeben oder einen Fick, Nigga, was
So I teamed up with Ok, seen the top we made the plot to take the spot
Also habe ich mich mit Ok zusammengetan, wir sahen die Spitze, wir schmiedeten den Plan, den Platz einzunehmen
Like fucking not, we kicking doors and breaking locks
Auf keinen Fall, wir treten Türen ein und brechen Schlösser
Deep lockdown, Pete got so many styles
Völlig abgeriegelt, Pete hat so viele Styles
Kissing bitches that look like Jada Pinkett
Küsst Bitches, die aussehen wie Jada Pinkett
She gucci wow, wow, now
Sie ist Gucci, wow, wow, jetzt
Since we made a jerkin' song, the world's erupted
Seit wir einen Jerkin'-Song gemacht haben, ist die Welt explodiert
Like why Hit-boy sign them?
Warum hat Hit-Boy sie unter Vertrag genommen?
They can't rap, it's all these discussions, ho you mean to tell me
Sie können nicht rappen, das sind all diese Diskussionen, Schlampe, willst du mir sagen
Since we dance our music ain't bumpin?
Weil wir tanzen, ist unsere Musik nicht knallhart?
'Cause please, let's not forget, 2Pac was on stage humpty humping
Denn bitte, lass uns nicht vergessen, 2Pac war auf der Bühne und hat den Humpty Dance gemacht
Back up dancing like 'when in fact he was good at singing that
Als Background-Tänzer, obwohl er gut darin war, das zu singen
Just to say your judgment ain't best, just shooting yap
Nur um zu sagen, dass dein Urteil nicht das beste ist, du redest nur Unsinn
I pray to Christ and wish my haters confusion
Ich bete zu Christus und wünsche meinen Hassern Verwirrung
I.E. 909 forever lost in the music
I.E. 909 für immer verloren in der Musik
Come as you are...
Komm, wie du bist...
Come as you are, as you were
Komm, wie du bist, wie du warst
As I want you to be
Wie ich will, dass du bist
As a friend, as a friend
Als ein Freund, als ein Freund
As a known enemy
Als ein bekannter Feind
Come as you are
Komm, wie du bist






Attention! Feel free to leave feedback.