Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
to
sleep
wide
awake,
and
I
wake
up
tired
Ich
gehe
hellwach
schlafen
und
wache
müde
auf
You
niggas
go
to
sleep
as
rappers,
and
wake
up
fired
Ihr
Typen
geht
als
Rapper
schlafen
und
werdet
gefeuert
aufwachen
If
this
is
the
first
thing
you're
hearing,
dammit
you're
already
late
Wenn
das
das
Erste
ist,
was
du
hörst,
verdammt,
bist
du
schon
spät
dran
This
is
perfect,
I'll
start
with
all
things
I
hate,
like
this
Das
ist
perfekt,
ich
fange
mit
allen
Dingen
an,
die
ich
hasse,
so
wie
das
I
hate
people
that
follow
trends
and
wear
the
same
fashion
Ich
hasse
Leute,
die
Trends
folgen
und
dieselbe
Mode
tragen
I
don't
like
people
that
hear
wack
music
and
say
it's
classic
Ich
mag
keine
Leute,
die
schlechte
Musik
hören
und
sagen,
sie
sei
klassisch
I
hate
when
people
bring
up
Teach
Me
How
To
Jerk
Ich
hasse
es,
wenn
Leute
"Teach
Me
How
To
Jerk"
erwähnen
Cause
now
my
lyrics
murk,
and
they
just
salty
I'm
amazing
at
it
Denn
jetzt
sind
meine
Texte
mörderisch,
und
sie
sind
nur
sauer,
dass
ich
darin
fantastisch
bin
Bring
it
back,
it's
time
for
me
to
address
stress
over
these
niggas
Bring
es
zurück,
es
ist
Zeit
für
mich,
den
Stress
wegen
dieser
Typen
anzusprechen
I'm
having
a
hard
time
getting
impressed
over
these
niggas
Ich
habe
Schwierigkeiten,
von
diesen
Typen
beeindruckt
zu
sein
I
hate
that
you're
gon'
hear
this
and
think
that
it's
a
negative
song
Ich
hasse
es,
dass
du
das
hören
und
denken
wirst,
es
sei
ein
negativer
Song
When
you
should
just
change
and
prove
my
negatives
wrong
Dabei
solltest
du
dich
einfach
ändern
und
meine
negativen
Punkte
widerlegen
Moving
on...
Weiter
geht's...
I
hate
people
that
don't
rep
there
hometown
in
fear
of
being
lame
Ich
hasse
Leute,
die
ihre
Heimatstadt
nicht
repräsentieren,
aus
Angst,
uncool
zu
sein
Yeah,
I
said
it...
Ja,
ich
habe
es
gesagt...
I
hate
people
that
don't
rep
there
hometown
in
fear
of
being
lame
Ich
hasse
Leute,
die
ihre
Heimatstadt
nicht
repräsentieren,
aus
Angst,
uncool
zu
sein
Huh,
the
game
done
changed,
cause
it's
like
Huh,
das
Spiel
hat
sich
verändert,
denn
es
ist
so
So
many
people
try
to
be
Hov
in
fear
of
being
Dame
So
viele
Leute
versuchen,
Hov
zu
sein,
aus
Angst,
Dame
zu
sein
That
these
new
boys
wings
get
clipse
by
the
new
young
guns
of
the
game
Dass
die
Flügel
dieser
neuen
Jungs
von
den
neuen
jungen
Kanonen
des
Spiels
gestutzt
werden
So
don't
criss
cross
my
words
Also
verdreh
meine
Worte
nicht
Nigga,
you
don't
hear
this
from
California
Nigga,
das
hörst
du
nicht
aus
Kalifornien
So
I
guess
were
just
outcasts,
can
you
smell
the
stank
on
ya
Also
schätze
ich,
wir
sind
nur
Außenseiter,
kannst
du
den
Gestank
an
dir
riechen
What
the
fuck
is
up,
this
niggas
fucking
nuts
off
of
that
indo
Was
zum
Teufel
ist
los,
dieser
Nigga
ist
völlig
durchgeknallt
von
dem
Indo
Not
even
a
little,
nigga
this
is
the
intro
Nicht
mal
ein
bisschen,
Nigga,
das
ist
das
Intro
And
your
problems
are
stronger
than
Und
deine
Probleme
sind
stärker
als
Your
legs
and
you
can't
run
very
far
Deine
Beine
und
du
kannst
nicht
sehr
weit
laufen
So
grab
your
sins
and
your
friends,
and
come
as
you
are
Also
schnapp
dir
deine
Sünden
und
deine
Freunde,
und
komm,
wie
du
bist
Heavenly
Father,
please
keep
Satan
far
from
my
path
Himmlischer
Vater,
bitte
halte
Satan
fern
von
meinem
Pfad
And
keep
these
fake
frauds
and
trifling
broads
away
from
my
stash
Und
halte
diese
falschen
Betrüger
und
nichtsnutzigen
Schlampen
fern
von
meinem
Stoff
They
say
when
you
give
don't
give
to
receive
and
give
what
you
feel
Sie
sagen,
wenn
du
gibst,
gib
nicht,
um
zu
empfangen,
und
gib,
was
du
fühlst
So
if
I'm
gonna
give
y'all
anything,
I'm
gonna
give
y'all
that
real
Wenn
ich
euch
also
etwas
geben
werde,
dann
werde
ich
euch
die
Wahrheit
geben
Now
close
your
eyes,
and
picture
this
crib
with
no
grass
in
the
front
Jetzt
schließ
deine
Augen
und
stell
dir
dieses
Haus
ohne
Rasen
vorne
vor
With
a
Ford
Taurus
in
the
driveway
with
no
gas
or
with
pumps
Mit
einem
Ford
Taurus
in
der
Einfahrt,
ohne
Benzin
oder
mit
Sprit
All
the
way
to
school
momma
asking
if
I'mma
pass
or
gonna
flunk
Den
ganzen
Weg
zur
Schule
fragt
Mama,
ob
ich
bestehe
oder
durchfalle
Cause
I
sit
in
class
writing
raps
Weil
ich
im
Unterricht
sitze
und
Raps
schreibe
All
day
cause
I
got
the
passion
to
stunt
Den
ganzen
Tag,
weil
ich
die
Leidenschaft
habe,
anzugeben
But
I
didn't
need
no
class
to
pass
'cause
I
know
the
math
Aber
ich
brauchte
keinen
Unterricht,
um
zu
bestehen,
weil
ich
die
Mathe
kenne
Used
to
rock
my
Pro
Club
inside
out
just
to
show
the
tag
Früher
trug
ich
mein
Pro
Club-Shirt
auf
links,
nur
um
das
Etikett
zu
zeigen
Southern
California
where
them
light
skin
bitches
know
they
bad
Südkalifornien,
wo
die
hellhäutigen
Bitches
wissen,
dass
sie
heiß
sind
From
the
area
where
niggas
love
their
mommas
but
don't
know
they
dads
Aus
der
Gegend,
wo
Niggas
ihre
Mütter
lieben,
aber
ihre
Väter
nicht
kennen
But
momma
raised
me
well,
all
by
herself
Aber
Mama
hat
mich
gut
erzogen,
ganz
allein
Even
though
we
used
to
bump
heads,
I
be
pissed
off
on
that
bunk
bed
Auch
wenn
wir
uns
oft
gestritten
haben,
ich
war
sauer
auf
diesem
Etagenbett
Slamming
doors,
talking
slick,
acting
like
I'm
running
shit
Türen
knallend,
frech
redend,
so
tun,
als
ob
ich
das
Sagen
hätte
Party
jumping
on
the
weekend
but
I'm
stuck
on
punishment
Am
Wochenende
auf
Partys
rumhängen,
aber
ich
stecke
in
der
Strafe
fest
Get
fed
up
and
I
move
out,
her
pride
high,
she
let
me
go
Ich
habe
die
Schnauze
voll
und
ziehe
aus,
ihr
Stolz
ist
groß,
sie
lässt
mich
gehen
So
work
with
H
Team,
my
big
homie,
he
help
me
grow
Also
arbeite
ich
mit
H
Team,
meinem
großen
Homie,
er
hilft
mir
zu
wachsen
Told
me
get
to
the
music,
be
careful
who
you
trust
Sagte
mir,
ich
solle
mich
der
Musik
widmen,
sei
vorsichtig,
wem
du
vertraust
Two
things
you
better
not
ever
give
that's
up
or
a
fuck,
nigga,
what
Zwei
Dinge,
die
du
besser
niemals
aufgeben
solltest,
sind
das
Aufgeben
oder
einen
Fick,
Nigga,
was
So
I
teamed
up
with
Ok,
seen
the
top
we
made
the
plot
to
take
the
spot
Also
habe
ich
mich
mit
Ok
zusammengetan,
wir
sahen
die
Spitze,
wir
schmiedeten
den
Plan,
den
Platz
einzunehmen
Like
fucking
not,
we
kicking
doors
and
breaking
locks
Auf
keinen
Fall,
wir
treten
Türen
ein
und
brechen
Schlösser
Deep
lockdown,
Pete
got
so
many
styles
Völlig
abgeriegelt,
Pete
hat
so
viele
Styles
Kissing
bitches
that
look
like
Jada
Pinkett
Küsst
Bitches,
die
aussehen
wie
Jada
Pinkett
She
gucci
wow,
wow,
now
Sie
ist
Gucci,
wow,
wow,
jetzt
Since
we
made
a
jerkin'
song,
the
world's
erupted
Seit
wir
einen
Jerkin'-Song
gemacht
haben,
ist
die
Welt
explodiert
Like
why
Hit-boy
sign
them?
Warum
hat
Hit-Boy
sie
unter
Vertrag
genommen?
They
can't
rap,
it's
all
these
discussions,
ho
you
mean
to
tell
me
Sie
können
nicht
rappen,
das
sind
all
diese
Diskussionen,
Schlampe,
willst
du
mir
sagen
Since
we
dance
our
music
ain't
bumpin?
Weil
wir
tanzen,
ist
unsere
Musik
nicht
knallhart?
'Cause
please,
let's
not
forget,
2Pac
was
on
stage
humpty
humping
Denn
bitte,
lass
uns
nicht
vergessen,
2Pac
war
auf
der
Bühne
und
hat
den
Humpty
Dance
gemacht
Back
up
dancing
like
'when
in
fact
he
was
good
at
singing
that
Als
Background-Tänzer,
obwohl
er
gut
darin
war,
das
zu
singen
Just
to
say
your
judgment
ain't
best,
just
shooting
yap
Nur
um
zu
sagen,
dass
dein
Urteil
nicht
das
beste
ist,
du
redest
nur
Unsinn
I
pray
to
Christ
and
wish
my
haters
confusion
Ich
bete
zu
Christus
und
wünsche
meinen
Hassern
Verwirrung
I.E.
909
forever
lost
in
the
music
I.E.
909
für
immer
verloren
in
der
Musik
Come
as
you
are...
Komm,
wie
du
bist...
Come
as
you
are,
as
you
were
Komm,
wie
du
bist,
wie
du
warst
As
I
want
you
to
be
Wie
ich
will,
dass
du
bist
As
a
friend,
as
a
friend
Als
ein
Freund,
als
ein
Freund
As
a
known
enemy
Als
ein
bekannter
Feind
Come
as
you
are
Komm,
wie
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.