Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like Cherries
Ich mag Kirschen
Tercipta
sebuah
janji,
Ein
Versprechen
wurde
geschaffen,
Tersemat
rindu
di
hati,
Sehnsucht
im
Herzen
verankert,
Tak
mudah
untuk
aku
berpaling,
Nicht
leicht
für
mich,
mich
abzuwenden,
Kepada
insan
lain.
Zu
einem
anderen
Menschen.
Kasih
yang
telah
ku
beri
Die
Liebe,
die
ich
gegeben
habe,
Sayang
yang
sudah
kau
curi,
Die
Zuneigung,
die
du
gestohlen
hast,
Janji
yang
lama
sebati,
Das
Versprechen,
längst
tief
verwurzelt,
Di
dalam
diriku
ini...
Tief
in
mir
drin...
Bukannya
mudah
untuk
diriku
Es
ist
nicht
leicht
für
mich,
Jatuh
ke
juram
cinta
lagi,
Wieder
in
den
Abgrund
der
Liebe
zu
fallen,
Namun
hati
ku
telah
kau
curi,
Doch
mein
Herz
hast
du
gestohlen,
Jangan
kau
pulangkan
kembali,
Gib
es
nicht
zurück,
Kau
kata
aku
pewarna
hidupmu,
Du
sagtest,
ich
sei
die
Farbe
deines
Lebens,
Semenjak
engkau
mengenaliku,
Seit
du
mich
kennst,
Kau
kata
aku
memahamimu,
Du
sagtest,
ich
verstehe
dich,
Semenjak
kehadiranku,
Seit
meiner
Anwesenheit,
Bukanya
aku
tak
percaya,
Nicht,
dass
ich
nicht
glaube,
Namun
ku
masih
lagi
mencuba,
Aber
ich
versuche
es
immer
noch,
Untuk
selalunya
ada,
Immer
da
zu
sein,
Demi
membuat
kau
bahagia
Um
dich
glücklich
zu
machen
Indahnya
yang
ku
rasa,
Die
Schönheit,
die
ich
fühle,
Hadirmu
membawa
makna,
Deine
Anwesenheit
bringt
Bedeutung,
Kini
telah
tercipta
janji,
Nun
ist
ein
Versprechen
geschaffen,
Ku
akan
selalu
disisi,
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein,
Selagi
aku
lagi
aku
terdaya,
Solange
ich
es
vermag,
Janjikan
coba
aku
kota,
Das
Versprechen,
ich
werde
versuchen,
es
zu
halten,
Aku
kan
tetap
di
sini,
Ich
werde
hier
bleiben,
Setia
menemani.
Treu
dich
begleitend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nat Robinson, Kirk Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.