Audio88 - Arbeit essen Seele auf - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Audio88 - Arbeit essen Seele auf




Arbeit essen Seele auf
Work Eats Away at the Soul
Ich finde schon seit Jahren Hilferufe in meinen Nikes
For years, I've found cries for help in my Nikes
Aber die in den Primark-Klamotten finde ich natürlich viel schlimmer
But the ones in Primark clothes are, of course, much worse
Für deren Produkte bezahl'
For their products, I
Ich ja auch nicht viel zu viel Geld
Don't pay too much either
Da hätte so was ja auch nie jemand erwartet
No one would have ever expected such a thing
Was waren wir erschüttert
How shocked we were
Mit so was rechnet man ja auch nicht in einer welt
You wouldn't expect that in a world
In der hundert Gramm Wurst 40 Cent kosten
Where a hundred grams of sausage cost 40 cents
Das waren bestimmt wieder "Die da oben"
It must have been "Those up there" again
Irgendjemand sollte mal was dagegen tun
Someone should do something about it
Irgendein Spast sollte mal wieder aussprechen
Some idiot should say it again
Was alle Spasten denken
What all idiots think
Irgendjemand, der eh schon viel zu viel verdient
Someone who already earns far too much
Soll gefälligst die Verantwortung dafür übernehmen
Should damn well take responsibility for it
Dass ich zu träge bin, selbst welche zu tragen
That I'm too lazy to take any myself
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
It's hard to raise a suicide bomb
It's hard to raise a suicide bomb
'Cause money doesn't care who burns it
'Cause money doesn't care who burns it
It's hard to raise a suicide bomb
It's hard to raise a suicide bomb
'Cause money doesn't care who burns it
'Cause money doesn't care who burns it
It's hard to raise a suicide bomb
It's hard to raise a suicide bomb
'Cause money doesn't care who burns it
'Cause money doesn't care who burns it
Es gibt so viele Menschen, die ich gern schlagen würde
There are so many people I'd like to hit
Vielleicht sollte ich mich bei der Polizei bewerben
Maybe I should apply to the police
Gott, war das lustig
God, that was funny
Gott, ist Gott lustig
God, is God funny
Oft kopiert und nie erreicht, so isser halt
Often copied and never achieved, that's how he is
Ich bin doch nicht verbittert
I'm not bitter
Aber wenn die Generation
But if the generation
Die Youtube-Kommentare schreibt
That writes YouTube comments
Später meine Rente zahlen soll
Is supposed to pay my pension later
Hab' ich Grund zur Sorge
I have reason to worry
Aber es ist ja nicht so, als wäre das die einzige
But it's not like that's the only one
Alles gut, Kids, ihr macht das schon
It's all good, kids, you'll do fine
Tauschen wollen würd' ich aber auch nicht
But I wouldn't want to trade either
Aber was soll ich hier wem eine Zukunft prophezeihen
But why should I prophesy a future for anyone here
Lem und Dick haben sich ja leider auch geirrt
Lem and Dick were wrong too, unfortunately
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
Aber Arbeit essen Seele auf
But work eats away at the soul
It's hard to raise a suicide bomb
It's hard to raise a suicide bomb
'Cause money doesn't care who burns it
'Cause money doesn't care who burns it
It's hard to raise a suicide bomb
It's hard to raise a suicide bomb
'Cause money doesn't care who burns it
'Cause money doesn't care who burns it
It's hard to raise a suicide bomb
It's hard to raise a suicide bomb
'Cause money doesn't care who burns it
'Cause money doesn't care who burns it
Cause money doesn't care who burns it
Cause money doesn't care who burns it





Writer(s): Falko Luniak, Florian Kerntopf, Roman Besser


Attention! Feel free to leave feedback.