Audio88 - Direkter Vergleich - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Audio88 - Direkter Vergleich




Direkter Vergleich
Direct Comparison
Jeder soll es wissen:
Everyone should know:
Du trinkst Kaffee nur Fair Trade
You only drink Fair Trade coffee
Doch in welchem Arsch das Koks auf deinem Spiegel kommt, bleibt unerwähnt
But where the coke on your mirror comes from remains unmentioned
Klar, ist dir das auch wichtig
Of course, that's important to you too
Du bist ja auch ′n Mensch
You're a human being after all
Doch was soll man machen, wenn es ja nicht anders geht?
But what can you do when there's no other way?
Am besten nichts wie immer
It's best to do nothing, as always
Denn wenn man was macht, wird's woanders ja schlimmer
Because if you do something, it gets worse somewhere else
Gleichgewicht, Karma nette Theorien
Balance, karma - nice theories
Würd′s Gerechtigkeit geben, wär' die Petry nicht am Leben
If there were justice, Petry wouldn't be alive
Und andere im Elend
And others in misery
Nix Auge um Auge Schädel um Schädel
No eye for an eye - skull for a skull
Aber so ist es nun mal nicht
But that's not how it is
Und wenn es so wäre, hätte ich ebenfalls Schiss
And if it were, I'd be scared too
Gibt genug, denen es schlechter geht
There are enough people who are worse off
Denn mir geht's ja gut
Because I'm doing well
Was weiß ich von echten Problemen
What do I know about real problems
Musste niemals hungern
Never had to go hungry
Hatte nie Angst vor Tretminen
Never been afraid of landmines
Kenn keinen, der umkam
Don't know anyone who died
Und insgesamt war alles leicht
And overall, everything was easy
Objektiv betrachtet, im direkten Vergleich
Objectively speaking, in a direct comparison
Aber wer will den ziehen?
But who wants to draw that comparison?
Ich sicher nicht
Certainly not me
Aber wer wenn nicht wir?
But who if not us?
Und insgesamt war alles leicht
And overall, everything was easy
Objektiv betrachtet, im direkten Vergleich
Objectively speaking, in a direct comparison
Aber wer will den ziehen?
But who wants to draw that comparison?
Ich sicher nicht
Certainly not me
Aber wer wenn nicht wir?
But who if not us?
Und insgesamt war alles leicht
And overall, everything was easy
Objektiv betrachtet, im direkten Vergleich
Objectively speaking, in a direct comparison
Aber wer will den ziehen?
But who wants to draw that comparison?
Ich sicher nicht
Certainly not me
Aber wer wenn nicht wir?
But who if not us?
Blumenkästen voller Nachwuchs
Window boxes full of offspring
Und ich kotz′ schon ab, hat das Hotel kein′ Fahrstuhl
And I'm already puking, the hotel doesn't have an elevator
Was würde Fantomas tun?
What would Fantomas do?
Vermutlich wieder nix, denn die Welt kann ja warten
Probably nothing again, because the world can wait
Mach den Fernseher aus, das bildet nicht
Turn off the TV, it's not educational
Irgendwer erzählt da irgendwas von seinem Innersten
Someone's talking about their innermost thoughts
Interessiert mich genau Null
I don't care at all
Wird außerdem demnächst bestimmt noch dreimal wiederholt
Besides, it will probably be repeated three more times soon
Aber ist dann wohl so
But I guess that's how it is
Der Wert eines Mensch bestimmt durch X-Chromosomen
The value of a human being determined by X chromosomes
In einer Welt, in der Jagen ein Sport ist, fehlt es an nichts
In a world where hunting is a sport, there is nothing missing
Erst recht nicht an Ordnung
Especially not order
Und insgesamt war alles leicht
And overall, everything was easy
Objektiv betrachtet, im direkten Vergleich
Objectively speaking, in a direct comparison
Aber wer will den ziehen?
But who wants to draw that comparison?
Ich sicher nicht
Certainly not me
Aber wer wenn nicht wir?
But who if not us?
Und insgesamt war alles leicht
And overall, everything was easy
Objektiv betrachtet, im direkten Vergleich
Objektivi speaking, in a direct comparison
Aber wer will den ziehen?
But who wants to draw that comparison?
Ich sicher nicht
Certainly not me
Aber wer wenn nicht wir?
But who if not us?
Und insgesamt war alles leicht
And overall, everything was easy
Objektiv betrachtet, im direkten Vergleich
Objectively speaking, in a direct comparison
Aber wer will den ziehen?
But who wants to draw that comparison?
Ich sicher nicht
Certainly not me
Aber wer wenn nicht wir?
But who if not us?





Writer(s): Fuat Yueksel, Florian Kerntopf


Attention! Feel free to leave feedback.