Lyrics and translation Audio88 - Es bleibt bei dem Versuch
Französische
Schwarzweißfilme
laufen
nur
im
Nachtprogramm.
Французские
черно-белые
фильмы
транслируются
только
в
ночных
программах.
Tagsüber
zeigen
wir
uns
lieber
unsere
Heimat.
Днем
мы
предпочитаем
показывать
друг
другу
наш
дом.
Wir
üben
für
den
Ernstfall.
Мы
готовимся
к
серьезному
делу.
Völlig
egal,
wie
einfältig
das
Lied
auch
sein
mag,
wenn
wir
voll
sind,
singen
wir
lauthals
mit.
Какой
бы
простодушной
ни
была
песня,
когда
мы
наелись,
мы
подпеваем
ей
во
все
горло.
Jedes
Kind
hat
Angst
vor
dem
schwarzen
Mann,
weil
man
ihn
im
Dunkeln
nicht
sehen
kann;
Каждый
ребенок
боится
черного
человека,
потому
что
в
темноте
его
не
видно;
Dabei
kann
man
die
weißen
am
Tag
nicht
sehen.
При
этом
днем
белых
людей
не
видно.
Da
wir
nachts
schlafen,
ist
das
eigentlich
viel
furchterregender.
Поскольку
мы
спим
по
ночам,
на
самом
деле
это
намного
страшнее.
Es
ist
fürchterlich,
wie
nah
uns
die
einfachen
Kategorien
kommen.
Удивительно,
насколько
близки
нам
простые
категории.
Wenn
ein
großes
Tier
einem
Jäger
im
Wald
zu
nah
kommt,
darf
er
schießen.
Если
крупное
животное
подходит
слишком
близко
к
охотнику
в
лесу,
ему
разрешается
стрелять.
Wir
sollten
uns
nicht
fragen,
ob
ein
Baum
wirklich
gefällt
wurde,
wenn
man
das
Fallen
nicht
hört;
wir
sollten
uns
besser
fragen,
ob
wir
den
Baum
wirklich
fällen
mussten.
Нам
не
следует
задаваться
вопросом,
действительно
ли
дерево
было
срублено,
если
вы
не
слышите,
как
оно
падает;
нам
лучше
спросить
себя,
действительно
ли
нам
нужно
было
срубить
это
дерево.
In
den
meisten
Fällen
ist
das
Haarspalterei,
aber
nur
solange
wir
noch
Haare
haben.
В
большинстве
случаев
это
секущиеся
волосы,
но
только
до
тех
пор,
пока
у
нас
еще
есть
волосы.
Wir
haben
kein
Hab
und
Gut.
У
нас
нет
вещей
и
имущества.
Die
Hoffnung
ist
eine
Nebenerscheinung
der
Enttäuschung.
Надежда
- это
побочный
эффект
разочарования.
In
den
Randbezirken
stehen
mehr
und
mehr
Wohnungen
leer.
В
окраинных
районах
пустует
все
больше
и
больше
жилых
домов.
Wir
bauen
neue
Gebäudekomplexe
in
die
Stadtmitte
mit
guter
Verkehrsanbindung.
Мы
строим
новые
строительные
комплексы
в
центре
города
с
хорошим
транспортным
сообщением.
Die
Sonne
steht
im
Zenit,
weil
sich
die
Welt
nicht
mehr
dreht.
Солнце
стоит
в
зените,
потому
что
мир
больше
не
вращается.
Aus
dem
selben
Grund
liegen
Flugzeugwracks
auf
dem
Grund
des
Bodensees.
По
той
же
причине
обломки
самолета
лежат
на
дне
Боденского
озера.
Aus
dem
selben
Grund
fliegen
Zugvögel
jedes
Jahr
wieder
im
Kreis.
По
той
же
причине
перелетные
птицы
каждый
год
снова
летают
по
кругу.
Wir
zählen
auf
Einsen
und
Nullen
und
nicht
auf
das,
was
dazwischen
liegt,
Мы
рассчитываем
на
единицы
и
нули,
а
не
на
то,
что
находится
между
ними,
Weil
das,
was
dazwischen
liegt,
liegt
und
nicht
steht
und
von
oben
auf
uns
herabsehen
kann.
Потому
что
то,
что
находится
между
ними,
лежит,
а
не
стоит,
и
может
смотреть
на
нас
сверху
вниз.
Wir
sehen
gerne
nach
oben,
auch
wenn
wir
versuchen
Atheist
zu
spielen.
Нам
нравится
смотреть
вверх,
даже
когда
мы
пытаемся
играть
в
атеистов.
Ohne
Stadtplan
finden
wir
weder
nach
hause,
noch
zur
Stadtverwaltung.
Без
карты
города
мы
не
доберемся
ни
до
дома,
ни
до
городской
администрации.
Jedes
Ereignis,
das
möglich
ist
und
bis
jetzt
noch
nicht
eingetreten
ist,
Любое
событие,
которое
возможно
и
до
сих
пор
не
произошло,
Wird
in
Zukunft
noch
eintreten,
sonst
wäre
es
nicht
möglich.
Произойдет
в
будущем,
иначе
это
было
бы
невозможно.
Ich
finde
Geld
auf
der
Straße
im
Hut
eines
mittelmäßigen
Akkordeonspielers.
Я
нахожу
деньги
на
улице
в
шляпе
посредственного
аккордеониста.
Wir
sparen
am
anderen
Ende,
weil
wir
am
Anfang
immer
noch
Hoffnung
haben.
Мы
экономим
на
другом
конце,
потому
что
вначале
у
нас
все
еще
есть
надежда.
Solange
die
Physik
mittels
Physik
die
Existenz
Gottes
nicht
bewiesen
hat,
До
тех
пор,
пока
физика
с
помощью
физики
не
доказала
существование
Бога,
Leugnen
Extremisten
die
Existenz
der
Physik.
Экстремисты
отрицают
существование
физики.
Wir
versuchen
es
allen
Recht
zu
machen,
um
in
Frieden
leben
zu
können.
Мы
стараемся,
чтобы
все
чувствовали
себя
хорошо,
чтобы
жить
в
мире.
Wir
können
alles
leugnen,
aber
solange
wir
wissen,
dass
wir
etwas
leugnen,
Мы
можем
все
отрицать,
но
до
тех
пор,
пока
мы
знаем,
что
что-то
отрицаем,
Wissen
wir
eigentlich
auch,
dass
es
eigentlich
immer
noch
wahr
ist.
На
самом
деле,
мы
также
знаем,
что
на
самом
деле
это
все
еще
правда.
Wir
sollten
keine
Dankbarkeit
erwarten.
Мы
не
должны
ожидать
благодарности.
Auf
uns
wartet
auch
nichts
mehr,
solange
wir
uns
nicht
zuvor
schriftlich
anmelden.
Нас
также
больше
ничего
не
ждет,
если
мы
предварительно
не
зарегистрируемся
в
письменной
форме.
Jedes
Ereignis,
das
möglich
ist
und
bis
jetzt
noch
nicht
eingetreten
ist,
Любое
событие,
которое
возможно
и
до
сих
пор
не
произошло,
Wird
in
Zukunft
noch
eintreten,
sonst
wäre
es
nicht
möglich.
Произойдет
в
будущем,
иначе
это
было
бы
невозможно.
Wir
versuchen,
die
Haltung
zu
bewahren,
allerdings
bleibt
es
meistens
bei
dem
Versuch.
Мы
пытаемся
сохранить
позицию,
но
в
большинстве
случаев
это
не
удается.
Wir
halten
uns
für
etwas
besseres,
weil
es
dann
auch
etwas
schlechteres
gibt.
Мы
считаем
себя
чем-то
лучшим,
потому
что
тогда
есть
и
что-то
худшее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Kerntopf, Marcel Gschwend
Attention! Feel free to leave feedback.