Audio88 - Fleischwolf - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Audio88 - Fleischwolf




Fleischwolf
Meat Grinder
Himmel dunkel, Stimmung unten
Dark sky, mood down
Immer gibt's 'nen Grund zum Schmunzeln
There's always a reason to smile
Der Arzt sieht an deinen Leberflecken
The doctor sees your liver spots
Diesen Kampf verlierst du nach Punkten
You'll lose this fight on points
Ra-ta-ta-ta-tat
Ra-ta-ta-ta-tat
Zeig mal deinen Pass
Show me your passport
Ach, den gab's umsonst?
Oh, you got it for free?
Na dann weiterhin viel Spaß
Well then, have fun
Aber führ dich nicht so auf
But don't act up like that
Davon kriegt man Krebs im Bauch
You'll get stomach cancer from it
Das ist so wie mit Gott
It's like with God
Ich muss da einfach nur dran glauben
I just have to believe in it
Ein Voodoo-Priester für True Believer
A voodoo priest for true believers
Meine Arbeitsschuhe sind aus Unterkiefer
My work shoes are made of lower jaw
Im Kaffeesatz steht "Du Verlierer"
The coffee grounds say "You loser"
In dir wohnt gleich Ungeziefer
Vermin will soon live inside you
Ich bin heut' in Nehmerlaune
I'm in a taking mood today
Falls einer fragt, wie der Täter aussieht
If anyone asks what the perpetrator looks like
Kassengestell und leere Augen
Cash register and empty eyes
Ein Kopf als Schmuck an jedem Daumen
A head as jewelry on each thumb
Du denkst, du riechst nach Sex
You think you smell like sex
Doch das ist nur Duschgel von Axe
But it's just Axe shower gel
Du sagst, du lachst dich tot
You say you're laughing yourself to death
Und ich hoffe, dass es klappt
And I hope it works out
Es fängt an als leichter Schmerz
It starts as a slight pain
(Leichter Schmerz, leichter Schmerz)
(Slight pain, slight pain)
Und endet dann als Leichenberg
And then ends as a mountain of corpses
(Leichenberg, Leichenberg)
(Mountain of corpses, mountain of corpses)
Doch wo krieg ich jetzt Feinde her?
But where can I get enemies now?
(Feinde her, Feinde her)
(Enemies now, enemies now)
Also ich seh' keine mehr
Well, I don't see any more
(Keine mehr, keine mehr)
(No more, no more)
Es fängt an als leichter Schmerz
It starts as a slight pain
(Leichter Schmerz, leichter Schmerz)
(Slight pain, slight pain)
Und endet dann als Leichenberg
And then ends as a mountain of corpses
(Leichenberg, Leichenberg)
(Mountain of corpses, mountain of corpses)
Doch wo krieg ich jetzt Feinde her?
But where can I get enemies now?
(Feinde her, Feinde her)
(Enemies now, enemies now)
Also ich seh' keine mehr
Well, I don't see any more
(Keine mehr, keine mehr, keine mehr)
(No more, no more, no more)
B-b-b-bin unterwegs und sammel' Seelen
B-b-b-been on the road collecting souls
Ein kurzes Stechen, dann wird's angenehm
A short sting, then it becomes pleasant
Eine große Ehre, in meinem Schrank zu steh'n
A great honor to stand in my closet
Irgendwo zwischen A und E
Somewhere between A and E
Kein Garten Eden für ein hartes Leben
No Garden of Eden for a hard life
Aber Zeit, Rat anzunehm'
But time to take advice
Es ist nie zu spät, mich anzubeten
It's never too late to worship me
Ich mach was ein Priester macht
I do what a priest does
Und creepe nachts durch die U8
And creep through the U8 at night
Also alles wie gehabt
So everything as usual
Mach den' Stadtteil zum Familiengrab
Turn the neighborhood into a family grave
Ein Bild davon ist wie gemacht
A picture of it is made
Für den Duden unter "Liebesakt"
For the dictionary under "act of love"
Ich schüttel nur noch schnell die Zivis ab
I just quickly shake off the civilians
Ra-ta-ta-ta-tat
Ra-ta-ta-ta-tat
Zeig mal deinen Schwanz
Show me your dick
Ach, den gab's umsonst?
Oh, you got it for free?
Heißt also nicht, dass du was kannst
Doesn't mean you can do anything
Für jeden Einzelnen hab ich ein Lösungsmittel
I have a solvent for each individual
Und das ist schön zu wissen
And that's nice to know
Es fängt an als leichter Schmerz
It starts as a slight pain
(Leichter Schmerz, leichter Schmerz)
(Slight pain, slight pain)
Und endet dann als Leichenberg
And then ends as a mountain of corpses
(Leichenberg, Leichenberg)
(Mountain of corpses, mountain of corpses)
Doch wo krieg ich jetzt Feinde her?
But where can I get enemies now?
(Feinde her, Feinde her)
(Enemies now, enemies now)
Also ich seh' keine mehr
Well, I don't see any more
(Keine mehr, keine mehr)
(No more, no more)
Es fängt an als leichter Schmerz
It starts as a slight pain
(Leichter Schmerz, leichter Schmerz)
(Slight pain, slight pain)
Und endet dann als Leichenberg
And then ends as a mountain of corpses
(Leichenberg, Leichenberg)
(Mountain of corpses, mountain of corpses)
Doch wo krieg ich jetzt Feinde her?
But where can I get enemies now?
(Feinde her, Feinde her)
(Enemies now, enemies now)
Also ich seh' keine mehr
Well, I don't see any more
(Keine mehr, keine mehr, keine mehr)
(No more, no more, no more)





Writer(s): Audio88, Yannic


Attention! Feel free to leave feedback.