Audio88 - Lieblingslied - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Audio88 - Lieblingslied




Lieblingslied
Favorite Song
Grau wird weiß und weiß wird grau und grau wird schwarz und schwarz wird grau
Gray turns white and white turns gray and gray turns black and black turns gray
Und grau wird weiß und weiß wird grau und grau wird schwarz und schwarz wird grau.
And gray turns white and white turns gray and gray turns black and black turns gray.
Wir haben für alles Namen und Farben aber keine Signale.
We have names and colors for everything but no signals.
Wir haben keine Signale
We have no signals
Wir setzen den Krankenwagen gegen die Wand. Irgendetwas riecht verbrannt.
We put the ambulance against the wall. Something smells burnt.
Um einen wunden Punkt treffen zu können, benötigt man nicht nur Zielsicherheit,
To be able to hit a sore spot, you need more than just target accuracy,
Man benötigt auch einen wunden Punkt.
You also need a sore spot.
Wir setzen jetzt unsere Satzzeichen, wo wir wollen
Now we place our punctuation marks wherever we want
Und berufen uns auf neue und bessere Regeln.
And refer to new and better rules.
Die Gegenwart ist Gegenstand unserer Zukunftsutopien und -Optionen.
The present is the subject of our future utopias and options.
Wir wohnen in betonfarbenen Betonklötzen.
We live in concrete-colored concrete blocks.
Das Blumenmuster der Gardinen garantiert uns den Ausblick in eine blühende Welt.
The floral pattern of the curtains guarantees us the view of a blooming world.
Kein Türsteher lässt die Leute rein, die wie er selbst aussehen.
No bouncer lets people in who look like him.
Keine Waffe im Anschlag liegt von alleine im Anschlag.
No cocked weapon is on its own.
Wir schlagen Alarm, weil wir glauben, dass der Alarm etwas ändert.
We sound the alarm because we believe that the alarm will change something.
Es wird sich nie etwas ändern -
Nothing will ever change -
Solang der Alarm weiterhin die Melodie unseres Lieblingslieds spielt.
As long as the alarm continues to play the melody of our favorite song.
Grau wird weiß und weiß wird grau und grau wird schwarz und schwarz wird grau
Gray turns white and white turns gray and gray turns black and black turns gray
Und grau wird weiß und weiß wird grau und grau wird schwarz und schwarz wird grau.
And gray turns white and white turns gray and gray turns black and black turns gray.
Wir haben für alles Namen und Farben aber keine Signale.
We have names and colors for everything but no signals.
Wir haben keine Signale
We have no signals
Wir tauschen Tatsachen gegen den Unterhaltungswert.
We exchange facts for entertainment value.
Wir tasten uns langsam voran und schicken Freiwillige vor.
We slowly feel our way forward and send out volunteers.
Als Wehrdienstverweigerer muss man sich rechtfertigen,
As a conscientious objector, you have to justify yourself,
Wieso man nicht sein Recht in Anspruch nehmen möchte,
Why you don't want to claim your right,
Zu lernen, wie man andere tötet, anstatt zu helfen.
To learn how to kill others instead of helping.
Wir halten den Heldenkult auf Fotos fest und moralisieren erst,
We capture the hero cult in photos and moralize only
Wenn die Bilder nicht jugendfrei sind.
When the pictures are not for children.
Wir schreiben uns Freiheit auf die Fahne und nehmen Freiheitsgegner gefangen.
We write freedom on our banner and take prisoners of freedom opponents.
Man braucht schon viel Phantasie, um unsere Idiotie jetzt noch leugnen zu können.
You need a lot of imagination to be able to deny our idiocy now.
Grau wird weiß und weiß wird grau und grau wird schwarz und schwarz wird grau
Gray turns white and white turns gray and gray turns black and black turns gray
Und grau wird weiß und weiß wird grau und grau wird schwarz und schwarz wird grau.
And gray turns white and white turns gray and gray turns black and black turns gray.





Writer(s): Marcel Gschwend, Florian Kerntopf


Attention! Feel free to leave feedback.