Lyrics and translation Audiogroove - Dark Horse
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya'll
know
what
it
is
Вы
знаете,
что
это
такое
Juicy
J,
aha.
Juicy
J,
ага.
Let's
rage
Давай
оторвёмся
I
knew
you
were
Я
знала,
что
ты
You
were
gonna
come
to
me
Придёшь
ко
мне
And
here
you
are
И
вот
ты
здесь
But
you
better
choose
carefully
Но
тебе
лучше
выбрать
осторожно
'Cause
I,
I'm
capable
of
anything
Потому
что
я,
я
способна
на
всё
Of
anything
and
everything
На
всё
и
на
всякое
Make
me
your
Aphrodite
Сделай
меня
своей
Афродитой
Make
me
your
one
and
only
Сделай
меня
своей
единственной
But
don't
make
me
your
enemy,
your
enemy,
your
enemy
Но
не
делай
меня
своим
врагом,
врагом,
врагом
So
you
wanna
play
with
magic
Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ввязываешься
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Милый,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
несусь
на
тебя,
как
тёмная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Ты
готов
к,
готов
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальному
шторму,
идеальному
шторму
Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим,
как
только
ты
станешь
моим
There's
no
going
back
Обратного
пути
не
будет
Mark
my
words
Запомни
мои
слова
This
love
will
make
you
levitate
Эта
любовь
заставит
тебя
парить
Like
a
bird
without
a
cage
Как
птица
без
клетки
But
down
to
earth
Но
спустится
на
землю
If
you
choose
to
walk
away,
don't
walk
away
Если
ты
решишь
уйти,
не
уходи
It's
in
the
palm
of
your
hand
now
baby
Всё
в
твоих
руках,
малыш
It's
a
yes
or
no,
no
maybe
Это
"да"
или
"нет",
никаких
"может
быть"
So
just
be
sure
before
you
give
it
all
to
me
Так
что
будь
уверен,
прежде
чем
отдашь
мне
всё
All
to
me,
give
it
all
to
me
Всё
мне,
отдай
всё
мне
So
you
wanna
play
with
magic
Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ввязываешься
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Милый,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
несусь
на
тебя,
как
тёмная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Ты
готов
к,
готов
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальному
шторму,
идеальному
шторму
Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
(love
trippin')
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим,
как
только
ты
станешь
моим
(любовное
опьянение)
There's
no
going
back
Обратного
пути
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Houston, Katheryn Elizabeth Hudson, Sarah Theresa Hudson, Lukasz Gottwald, Martin Sandberg, Henry Walter, Martin Max, Sarah Hudson, Katy Perry
Attention! Feel free to leave feedback.