Lyrics and translation Audiogroove - It's Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
what
you
meant
Так
вот
что
ты
имел
в
виду,
When
you
said
that
you
were
spent
Когда
говорил,
что
выдохся.
And
now
it's
time
to
build
from
the
bottom
of
the
pit
И
теперь
настало
время
подниматься
со
дна,
Right
to
the
top
Прямо
на
вершину.
Don't
hold
back
Не
сдавайся.
Packing
my
bags
and
giving
the
academy
a
rain-check
Я
пакую
чемоданы
и
откладываю
академию
на
потом.
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать.
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Я
не
хочу
покидать
этот
город.
'Cause
after
all
Ведь
в
конце
концов,
This
city
never
sleeps
at
night
Этот
город
никогда
не
спит
по
ночам.
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
сильнее,
но
все
же
признаю,
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
такой
же,
как
и
был.
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
Что
я
никогда
не
изменюсь?
So
this
is
where
you
fell
Так
вот
где
ты
пал,
And
I
am
left
to
sell
А
мне
осталось
продать
The
path
to
heaven
runs
through
miles
of
clouded
hell
Путь
на
небеса,
пролегающий
через
мили
адского
мрака.
Right
to
the
top
Прямо
на
вершину.
Don't
look
back
Не
оглядывайся.
Turning
to
rags
and
giving
the
commodities
a
rain-check
Превращаясь
в
лохмотья,
я
откладываю
все
материальное
на
потом.
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать.
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Я
не
хочу
покидать
этот
город.
'Cause
after
all
Ведь
в
конце
концов,
This
city
never
sleeps
at
night
Этот
город
никогда
не
спит
по
ночам.
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
сильнее,
но
все
же
признаю,
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
такой
же,
как
и
был.
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
Что
я
никогда
не
изменюсь?
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
сильнее,
но
все
же
признаю,
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
такой
же,
как
и
был.
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
Что
я
никогда
не
изменюсь?
This
road
never
looked
so
lonely
Эта
дорога
никогда
не
выглядела
такой
одинокой.
This
house
doesn't
burn
down
slowly
Этот
дом
не
сгорает
медленно.
To
ashes,
to
ashes
В
прах,
в
прах.
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
сильнее,
но
все
же
признаю,
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
такой
же,
как
и
был.
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
Что
я
никогда
не
изменюсь?
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
сильнее,
но
все
же
признаю,
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
такой
же,
как
и
был.
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
Что
я
никогда
не
изменюсь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.