Lyrics and translation Audiogroove - Your Love Is My Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love Is My Drug
Твоя любовь - мой наркотик
Maybe
I
need
some
rehab
Может,
мне
нужна
реабилитация
Or
maybe
just
need
some
sleep
Или,
может,
просто
поспать
I
got
a
sick
obsession
У
меня
нездоровая
одержимость
I'm
seeing
it
in
my
dreams
Я
вижу
это
во
сне
I'm
looking
down
every
alley
Я
заглядываю
в
каждый
переулок
I'm
making
us
desperate
'cause
Я
довожу
нас
до
отчаяния,
потому
что
I'm
staying
up
all
night
hoping
Я
не
сплю
всю
ночь
в
надежде
And
hitting
my
head
against
the
wall
И
бьюсь
головой
о
стену
What
you
got
boy
it's
hard
to
find
То,
что
у
тебя
есть,
парень,
трудно
найти
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
всё
время
I'm
all
strung
out,
my
heart
is
fried
Я
на
взводе,
моё
сердце
изжарено
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказал,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love
your
love
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Won't
listen
to
any
advice
Не
буду
слушать
ничьих
советов
Momma's
telling
me
I
should
think
twice
Мама
говорит,
что
мне
стоит
подумать
дважды
But
love
to
my
own
devices
Но
любовь
к
моим
собственным
решениям
I'm
addicted,
it's
a
crisis
Я
зависима,
это
кризис
My
friends
think
I've
gone
crazy
Мои
друзья
думают,
что
я
сошла
с
ума
My
judgments
getting
kinda
hazy
Мои
суждения
становятся
немного
туманными
My
esteem
is
gonna
be
affected
Моя
самооценка
пострадает
If
I
keep
it
up
like
a
lovesick
cracker
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
как
влюблённая
дурочка
What
you
got
boy
it's
hard
to
find
То,
что
у
тебя
есть,
парень,
трудно
найти
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
всё
время
I'm
all
strung
out,
my
heart
is
fried
Я
на
взводе,
моё
сердце
изжарено
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
don't
care
what
people
say
Мне
всё
равно,
что
говорят
люди
The
rush
is
worth
the
price
I
pay
Экстаз
стоит
той
цены,
которую
я
плачу
I
get
so
high
when
you're
with
me
Мне
так
хорошо,
когда
ты
со
мной
But
crash
and
crave
you
when
you
leave
Но
я
схожу
с
ума
и
жажду
тебя,
когда
ты
уходишь
Hey,
so
I
gotta
question
Эй,
у
меня
есть
вопрос
Do
you
wanna
have
a
slumber
party
in
my
basement?
Хочешь
устроить
пижамную
вечеринку
у
меня
в
подвале?
Do
you
wanna
make
it
hot,
beat
like
an
808
drum?
Хочешь
сделать
это
горячо,
как
удар
барабана
808?
Is
my
love
with
your
drug?
Моя
любовь
- твой
наркотик?
Your
drug,
uh
your
drug
Твой
наркотик,
а,
твой
наркотик
Uh
your
drug
is
my
love,
your
drug
А,
твой
наркотик
- моя
любовь,
твой
наркотик
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love
your
love
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love
your
love
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love
your
love
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Hey...
so?
Эй...
ну
так
что?
Your
love,
your
love,
your
love,
is
my
drug
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kesha Sebert, Pebe Sebert, Joshua Emanuel Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.