Audioslave - #1 Zero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Audioslave - #1 Zero




Listen now and let me speak
Послушайте сейчас и дайте мне высказаться
I will be the dog at your feet
Я буду собакой у твоих ног
Come along when you call
Приходи, когда позовешь
Be the little bird in your straw
Будь маленькой птичкой в своей соломинке
And sing you a song
И спою тебе песню
I'll be there to take the fall
Я буду там, чтобы взять вину на себя
Though you tread upon me
Хотя ты наступаешь на меня
For no reason at all
Без всякой причины вообще
But just when you think you've left me blind
Но как раз в тот момент, когда ты думаешь, что оставил меня слепым
Well, I'll need to
Что ж, мне нужно будет
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
Да, я буду держать тебя в поле зрения
The corner of my eye
Краем глаза
I will never leave your side
Я никогда не покину тебя
Though you call me your number one zero
Хотя ты называешь меня своим номером один ноль
You never mind, I'll be your king, I'll be your pawn
Ты не обращай внимания, я буду твоим королем, я буду твоей пешкой
I will build a pedestal and put you upon it, baby
Я воздвигну пьедестал и поставлю тебя на него, детка
Just when you think you've left me blind
Как раз тогда, когда ты думаешь, что оставил меня слепым
I will be creeping right up behind
Я буду подкрадываться прямо сзади
Because maybe if I need to, yeah
Потому что, может быть, если мне нужно, да
I will keep you in the corner of my eye
Я буду держать тебя в поле зрения
Down on the street, over your night
Внизу, на улице, над твоей ночью
Out of your sleep, out of your sight
Прочь из твоего сна, с глаз долой
If I need to, yeah, if I need to
Если мне нужно, да, если мне нужно
Out of your mouth in every word
Из твоих уст в каждом слове
Down in your ego one thing is sure
В глубине твоего эго одно несомненно
I will keep you, I will keep you
Я сохраню тебя, я сохраню тебя
Just when you think you've left me blind
Как раз тогда, когда ты думаешь, что оставил меня слепым
I will be creeping right up behind
Я буду подкрадываться прямо сзади
Because maybe if I need to, yeah
Потому что, может быть, если мне нужно, да
I will keep you in the corner of my eye
Я буду держать тебя в поле зрения
Corner of my eye
Уголком моего глаза
I will be the bird in your straw
Я буду птицей в твоей соломе
But you won't get far
Но далеко ты не уйдешь
I will keep you in the corner of my eye
Я буду держать тебя в поле зрения






Attention! Feel free to leave feedback.