Lyrics and translation Audioslave - Set It Off - Live at the Quart Festival-Fade Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set It Off - Live at the Quart Festival-Fade Edit
Взорвать - Живое выступление на фестивале Quart - Fade Edit
We
were
standing
at
the
rock
Мы
стояли
у
скалы,
Gathering
the
flock
Собирая
стаю,
Getting
there
with
no
directions
Добрались
туда
без
указаний.
And
underneath
the
arch
И
под
аркой
It
turned
into
a
march
Это
превратилось
в
марш,
And
there
we
found
the
spot
to
set
this
fucker
off
И
там
мы
нашли
место,
чтобы
взорвать
эту
хреновину.
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
right
Сделать
все
правильно.
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки.
Suddenly
a
shot
Внезапно
выстрел
Ripped
into
his
heart
Пронзил
его
сердце,
And
then
he
needed
some
attention
И
тогда
ему
понадобилась
помощь.
And
there
he
played
his
card
И
там
он
сыграл
свою
карту,
Going
into
shock
Впадая
в
шок,
The
last
thing
that
he
said
was
set
this
fucker
off
Последнее,
что
он
сказал,
было:
"Взорвите
эту
хреновину".
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
right
Сделать
все
правильно.
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки.
Jesus
at
the
back
door
Иисус
у
задней
двери,
Everything
is
alright
Все
в
порядке.
All
we
need
is
some
direction
Все,
что
нам
нужно,
- это
направление.
Everytime
the
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
ветер,
Everything
you
don't
know
Все,
чего
ты
не
знаешь,
Turns
into
a
revelation
Превращается
в
откровение.
And
it
all
adds
up
inside
your
head
И
все
это
складывается
у
тебя
в
голове.
Time
is
wasted
Время
потрачено
впустую.
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
right
Сделать
все
правильно.
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки,
Set
it
off,
my
children
Взорвать,
мои
детки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.