Lyrics and translation Audioslave - Set It Off - Live at the Quart Festival-Fade Edit
We
were
standing
at
the
rock
Мы
стояли
у
скалы.
Gathering
the
flock
Собираю
стадо
Getting
there
with
no
directions
Добраться
туда
без
указания
направления
And
underneath
the
arch
И
под
аркой.
It
turned
into
a
march
Это
превратилось
в
марш.
And
there
we
found
the
spot
to
set
this
fucker
off
И
там
мы
нашли
место,
чтобы
взорвать
этого
ублюдка.
Set
if
off
Установить
если
выключено
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
it
right
Сделай
все
правильно
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
if
off
Установить
если
выключено
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Suddenly
a
shot
Вдруг
выстрел
Ripped
into
his
heart
Вонзился
в
его
сердце.
And
then
he
needed
some
attention
А
потом
ему
нужно
было
немного
внимания.
And
there
he
played
his
card
И
тут
он
разыграл
свою
карту.
Going
into
shock
Впадаю
в
шок
The
last
thing
that
he
said
was
set
this
fucker
off
Последнее,
что
он
сказал,
было:
"разозли
этого
ублюдка".
Set
if
off
Установить
если
выключено
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
it
right
Сделай
все
правильно
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
if
off
Установить
если
выключено
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Jesus
at
the
back
door
Иисус
у
задней
двери.
Everything
is
alright
Все
в
порядке.
All
we
need
is
some
direction
Все,
что
нам
нужно,
- это
направление.
Everytime
the
wind
blows
Каждый
раз
когда
дует
ветер
Everything
you
don't
know
Все,
чего
ты
не
знаешь.
Turns
into
a
revelation
Превращается
в
откровение.
And
it
all
adds
up
inside
your
head
И
все
складывается
в
твоей
голове.
Time
is
wasted
Время
потрачено
впустую
Set
if
off
Установить
если
выключено
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
it
right
Сделай
все
правильно
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
if
off
Установить
если
выключено
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Set
it
off,
my
children
Зажигайте,
дети
мои!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.