Lyrics and translation Audioslave - Show Me How To Live - Remix By T Ray
Show Me How To Live - Remix By T Ray
Покажи Мне, Как Жить - Ремикс от T Ray
And
with
the
early
dawn,
И
с
ранним
рассветом,
Moving
right
along,
I
couldn't
buy
an
eye-full
of
sleep.
Двигаясь
вперед,
я
не
мог
купить
себе
ни
капли
сна.
And
in
the
aching
night
under
satellites,
I
was
not
received.
И
в
ноющей
ночи
под
спутниками,
я
не
был
услышан.
Built
with
stolen
parts,
a
telephone
in
my
heart,
someone
get
me
a
priest
to
put
my
mind
to
bed.
Созданный
из
краденых
частей,
с
телефоном
в
груди,
кто-нибудь,
позовите
мне
священника,
чтобы
уложить
мой
разум
спать.
This
ringing
in
my
head,
is
this
a
cure
or
is
this
a
disease?
Этот
звон
в
моей
голове,
это
лекарство
или
болезнь?
Nail
in
my
hand,
from
my
creator.
Гвоздь
в
моей
руке,
от
моего
создателя.
You
gave
me
life,
now
show
me
how
to
live.
Ты
дал
мне
жизнь,
теперь
покажи
мне,
как
жить.
Nail
in
my
hand,
from
my
creator.
Гвоздь
в
моей
руке,
от
моего
создателя.
You
gave
me
life,
now
show
me
how
to
live.
Ты
дал
мне
жизнь,
теперь
покажи
мне,
как
жить.
And
in
the
after
birth,
on
the
quiet
earth,
let
the
stains
remind
you,
you
thought
you
made
a
man.
И
после
рождения,
на
тихой
земле,
пусть
пятна
напомнят
тебе,
ты
думала,
что
создала
мужчину.
You
better
think
again,
before
my
role
defines
you.
Тебе
лучше
подумать
еще
раз,
прежде
чем
моя
роль
определит
тебя.
Nail
in
my
hand,
from
my
creator.
Гвоздь
в
моей
руке,
от
моего
создателя.
You
gave
me
life,
now
show
me
how
to
live.
Ты
дал
мне
жизнь,
теперь
покажи
мне,
как
жить.
Nail
in
my
hand,
from
my
creator.
Гвоздь
в
моей
руке,
от
моего
создателя.
You
gave
me
life,
now
show
me
how
to
live.
Ты
дал
мне
жизнь,
теперь
покажи
мне,
как
жить.
And
in
your
waiting
hands,
I
will
land,
and
roll
out
of
my
skin.
И
в
твоих
ждущих
руках,
я
приземлюсь,
и
вылезу
из
своей
кожи.
And
in
your
final
hours
I
will
stand,
Ready
to
begin?
И
в
твои
последние
часы
я
буду
стоять,
готов
начать?
Ready
to
begin?
Ready
to
begin?
Ready
to
begin?
Готов
начать?
Готов
начать?
Готов
начать?
Nail
in
my
hand,
from
my
creator.
Гвоздь
в
моей
руке,
от
моего
создателя.
You
gave
me
life,
now
show
me
how
to
live.
Ты
дал
мне
жизнь,
теперь
покажи
мне,
как
жить.
Show
me
how
to
live,
Show
me
how
to
live,
Покажи
мне,
как
жить,
Покажи
мне,
как
жить,
Show
me
how
to
live,
Show
me
how
to
live.
Покажи
мне,
как
жить,
Покажи
мне,
как
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cornell, Brad Wilk, Tim Commerford, Tom Morello
Attention! Feel free to leave feedback.