Lyrics and translation Audra McDonald - A Tragic Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tragic Story
Трагическая история
There
lived
a
sage
in
days
of
yore
Жил-был
мудрец
в
старые
времена,
And
he
a
handsome
pigtail
wore
И
носил
он
красивую
косу,
But
wondered
much
and
sorrowed
more
Но
много
размышлял
он
и
еще
больше
печалился,
Because
it
hung
behind
him
Потому
что
она
свисала
у
него
сзади.
He
mused
upon
this
curious
case
Он
размышлял
над
этим
любопытным
случаем
And
swore
he'd
change
the
pigtail's
place
И
поклялся,
что
сменит
место
косы,
And
have
it
hanging
at
his
face
И
будет
носить
ее
на
лице,
Not
dangling
there
behind
him
А
не
болтающейся
сзади.
Say
he,
"The
mystery
I've
found
Сказал
он:
"Я
нашел
решение!
I'll
turn
me
round,"
Я
просто
повернусь!"
He
turned
him
round
Он
повернулся,
But
still
it
hung
behind
him
Но
она
все
еще
свисала
сзади.
Then
round
and
round,
and
out
and
in
Затем
он
крутился
и
вертелся,
и
выворачивался
наизнанку
All
day
the
puzzled
sage
did
spin
Весь
день
озадаченный
мудрец
крутился
In
vain,
it
mattered
not
a
pin
Напрасно,
это
ничего
не
меняло
The
pigtail
hung
behind
him
Коса
свисала
у
него
сзади.
And
right
and
left
and
round
about
И
вправо,
и
влево,
и
кругом,
And
up
and
down
and
in
and
out
И
вверх,
и
вниз,
и
внутрь,
и
наружу
He
turned,
but
still
the
pigtail
stout
Он
поворачивался,
но
все
та
же
упрямая
коса
Hung
steadily
behind
him
Неизменно
висела
у
него
сзади.
And
though
his
efforts
never
slack
И
хотя
его
усилия
не
ослабевали,
And
though
he
twist
and
twirl,
and
tack
И
хотя
он
крутился
и
вертелся,
и
прилаживал
ее,
Alas!
Still
faithful
to
his
back
Увы!
Все
так
же
верно
оставаясь
на
спине,
The
pigtail
hangs
Висит
коса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Roff, William Thackeray
Attention! Feel free to leave feedback.