Lyrics and translation Audra McDonald - Bill
I
used
to
dream
that
I
would
discover
Раньше
я
мечтала
встретить
The
perfect
lover
someday.
Идеального
мужчину.
I
knew
I'd
recognize
him
if
ever
Я
знала,
что
узнаю
его,
He
came
'round
my
way.
Как
только
он
появится
в
моей
жизни.
I
always
used
to
fancy
then
Я
всегда
представляла,
He'd
be
one
of
the
God-like
kind
of
men
Что
он
будет
одним
из
тех
богоподобных
мужчин
With
a
giant
brain
and
a
noble
head
С
огромным
умом
и
благородной
головой,
Like
the
heroes
bold
Как
отважные
герои
In
the
books
I've
read.
Из
книг,
которые
я
читала.
But
along
came
Bill
Но
появился
Билл,
Who's
not
the
type
at
all,
Который
совсем
не
такой,
You'd
meet
him
on
the
street
Ты
бы
прошел
мимо
него
на
улице
And
never
notice
him.
И
даже
не
заметил
бы
его.
His
form
and
face,
Его
внешность,
His
manly
grace
Его
мужская
стать
Are
not
the
kind
that
you
Не
те,
которые
ты
Would
find
in
a
statue,
Нашел
бы
в
статуе,
And
I
can't
explain,
И
я
не
могу
объяснить,
It's
surely
not
his
brain
Конечно,
дело
не
в
его
уме,
That
makes
me
thrill
-
Что
заставляет
меня
трепетать
-
I
love
him
because
he's
wonderful,
Я
люблю
его,
потому
что
он
замечательный,
Because
he's
just
my
Bill.
Потому
что
он
просто
мой
Билл.
He
can't
play
golf
or
tennis
or
polo,
Он
не
умеет
играть
в
гольф,
теннис
или
поло,
Or
sing
a
solo,
or
row.
Или
петь
соло,
или
грести.
He
isn't
half
as
handsome
Он
не
так
красив,
As
dozens
of
men
that
I
know.
Как
десятки
мужчин,
которых
я
знаю.
He
isn't
tall
or
straight
or
slim
Он
невысок,
не
строен
и
не
худ,
And
he
dresses
far
worse
than
Ted
or
Jim.
И
одевается
он
гораздо
хуже,
чем
Тед
или
Джим.
And
I
can't
explain
why
he
should
be
И
я
не
могу
объяснить,
почему
он
Just
the
one,
one
man
in
the
world
for
me.
Единственный,
единственный
мужчина
в
мире
для
меня.
He's
just
my
Bill
an
ordinary
boy,
Он
просто
мой
Билл,
обычный
парень,
He
hasn't
got
a
thing
that
I
can
brag
about.
В
нем
нет
ничего
такого,
чем
я
могла
бы
похвастаться.
And
yet
to
be
И
все
же
быть
Upon
his
knee
У
него
на
коленях,
So
comfy
and
roomy
Таким
уютным
и
просторным,
Seems
natural
to
me.
Кажется
мне
естественным.
Oh,
I
can't
explain,
О,
я
не
могу
объяснить,
It's
surely
not
his
brain
Конечно,
дело
не
в
его
уме,
That
makes
me
thrill
-
Что
заставляет
меня
трепетать
-
I
love
him
because
he's
- I
don't
know...
Я
люблю
его,
потому
что
он...
я
не
знаю...
Because
he's
just
my
Bill.
Потому
что
он
просто
мой
Билл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Kern, P. G. Wodehouse, Oscar Ii Hammerstein
Attention! Feel free to leave feedback.