Lyrics and translation Audra McDonald - Cradle and All
Cradle and All
Колыбель и всё остальное
It′s
time
I
sing
this
song
for
her
Пора
мне
спеть
ей
эту
песню,
She
never
sang
for
me
Она
мне
никогда
не
пела,
The
one
about
the
child
falling
from
the
family
tree
Ту,
что
о
ребенке,
упавшем
с
семейного
древа.
It's
not
like
she
didn′t
love
me
Не
то
чтобы
она
меня
не
любила,
No,
that
I'd
never
believe
Нет,
в
это
я
никогда
не
поверю.
It
was
just
so
hard
for
her
to
give
Ей
просто
было
так
трудно
отдавать
And
even
harder
to
recieve
И
еще
труднее
принимать.
So
hush,
oh
hush,
don't
you
cry
Так
тише,
тише,
не
плачь,
I′m
singing
to
you
this
lullaby
Я
пою
тебе
эту
колыбельную.
So
tiny
so
fragile
Такая
крошечная,
такая
хрупкая,
Where
once
you
stood
tall
Где
когда-то
ты
стояла
так
гордо.
Oh
hush,
oh
hush,
don′t
you
forget
Тише,
тише,
не
забывай,
Your
melody
isn't
over
yet
Твоя
мелодия
еще
не
окончена.
And
I
will
forgive
you
И
я
прощу
тебя,
As
you
will
forget
Как
ты
забудешь.
Oh
down
will
come
baby,
cradle
and
all
Упадет
малышка,
колыбель
и
всё
остальное.
Oh
down
will
come
baby,
cradle
and
all
Упадет
малышка,
колыбель
и
всё
остальное.
It′s
time
I
wrote
that
song
for
him
Пора
мне
написать
эту
песню
для
него,
He
couldn't
write
for
me
Он
не
мог
писать
для
меня.
He
was
not
the
type
to
jump
for
joy
Он
не
был
из
тех,
кто
прыгает
от
радости,
Hand
out
cigars
for
free
Раздает
сигары
бесплатно.
It′s
not
like
he
didn't
love
me
Не
то
чтобы
он
меня
не
любил,
No,
that
I
couldn′t
concieve
Нет,
я
не
могла
себе
этого
представить.
There
are
many
ways
a
man
can
stay
Есть
много
способов,
которыми
мужчина
может
остаться,
And
many
ways
that
he
can
leave
И
много
способов,
которыми
он
может
уйти.
So
hush,
oh
hush,
don't
you
cry
Так
тише,
тише,
не
плачь,
I'm
writing
this
simple
lullaby
Я
пишу
эту
простую
колыбельную.
The
girl
in
the
doorway
Девочка
в
дверях,
Who′s
bouncing
the
ball
Которая
подбрасывает
мяч.
Oh
hush,
oh
hush,
don′t
you
fear
Тише,
тише,
не
бойся,
For
if
you
are
far,
or
if
you're
near
Если
ты
далеко
или
близко,
Pretend
that
you
are
here
now,
Представь,
что
ты
здесь,
To
sing
in
my
ear
Чтобы
петь
мне
на
ухо.
Oh
down
will
come
baby,
cradle
and
all
Упадет
малыш,
колыбель
и
всё
остальное.
Down
will
come
baby,
cradle
and
all
Упадет
малыш,
колыбель
и
всё
остальное.
It′s
time
I
wrote
a
song
for
her
Пора
мне
написать
песню
для
нее,
Who
harbors
like
a
dream
between
Которая
таится,
как
сон,
между
The
here
and
there
Здесь
и
там.
It's
time
I
wrote
a
song
for
him
Пора
мне
написать
песню
для
него,
Who
vanished
like
a
moon
begin
Который
исчез,
как
луна
в
начале
The
night′s
glare
Ночного
сияния.
To
who
knows
where
Кто
знает
куда.
So
hush,
oh
hush,
don't
you
cry
Так
тише,
тише,
не
плачь,
I′m
singing
this
simple
lullaby
Я
пою
эту
простую
колыбельную.
The
house
has
a
window
В
доме
есть
окно,
Where
there
was
a
wall
Там,
где
была
стена.
Oh
hush,
oh
hush,
don't
be
scared
Тише,
тише,
не
бойся,
I
know
that
you
tried
Я
знаю,
что
ты
старался,
I
know
you
cared
Я
знаю,
тебе
было
не
все
равно.
Let's
put
it
behind
us
Давай
оставим
это
позади,
Let
noise
in
the
heart
Впустим
шум
в
сердце.
Oh
down
will
come
baby,
cradle
and
all
Упадет
малыш,
колыбель
и
всё
остальное.
Oh
down
will
come
baby,
cradle
and
all
Упадет
малыш,
колыбель
и
всё
остальное.
Cradle
and
all.
Колыбель
и
всё
остальное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Ricky Ian, Molaskey Jessica C
Attention! Feel free to leave feedback.