Audra McDonald - Dividing Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Audra McDonald - Dividing Day




Dividing Day
День Разделения
Dashing as the day we met,
Элегантный, как в день нашей встречи,
Only there is something I don′t recognize.
Но в тебе есть что-то, чего я не узнаю.
Though I cannot name it yet, I know it.
Хотя я пока не могу назвать это, я чувствую.
Beautiful is what you are,
Ты прекрасен,
Only somehow wearing a frightening disguise.
Но почему-то носишь пугающую маску.
I can see the winter in your eyes, love, telling me:
Я вижу зиму в твоих глазах, любимый, говорящую мне:
Thank you, We're done here, Not much to say.
Спасибо, мы закончили, нечего сказать.
We are together but I have had Dividing Day.
Мы вместе, но у меня был День Разделения.
So when, when was this day?
Так когда, когда был этот день?
Was it on the church step?
На ступеньках церкви?
Suddenly you′re out of love.
Внезапно твоя любовь исчезла.
Does it go creeping slowly?
Или это происходило медленно?
When was your Dividing Day?
Когда был твой День Разделения?
I can see the winter in your eyes, love, telling me:
Я вижу зиму в твоих глазах, любимый, говорящую мне:
Go now, we did it, You courtesed, I bowed.
Уходи теперь, мы сделали это, я присела в реверансе, ты поклонился.
We are together, but no more love, no more love allowed.
Мы вместе, но больше нет любви, больше нет любви.
When was dividing day?
Когда был день разделения?
Was it on the church step?
На ступеньках церкви?
Did it happen right away?
Это случилось сразу?
Were you lying next to me,
Ты лежал рядом со мной,
Hiding what you couldn't say?
Скрывая то, что не мог сказать?
How could I have guessed?
Как я могла догадаться?
Was my cheek upon your chest?
Моя щека лежала на твоей груди?
An ocean away
За океан отсюда
When was, when was, when was Dividing Day?
Когда, когда, когда был День Разделения?





Writer(s): Guettel Adam A


Attention! Feel free to leave feedback.