Lyrics and translation Audra McDonald - Tom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
year
ago,
the
twelfth
of
May
Год
назад,
двенадцатого
мая,
That
luncheonette
where
he
appeared
В
той
забегаловке,
где
он
появился,
I
see
him
first,
and
then
he
smiles
Я
увидела
его
первой,
и
он
улыбнулся.
I
won't
forget,
I
won't
forget
Я
не
забуду,
не
забуду.
Something
sad
is
playing
on
the
jukebox
Что-то
грустное
играло
в
музыкальном
автомате,
A
girl
who's
lost
her
boyfriend
to
a
friend
Песня
о
девушке,
потерявшей
парня,
I
can't
remember
my
husband's
face
Я
не
могу
вспомнить
лица
мужа,
I
can't
remember
my
lover's
face
Я
не
могу
вспомнить
лица
любовника,
But
I
can
remember
a
stranger's
face
Но
я
помню
лицо
незнакомца,
His
name
is
Tom
Его
зовут
Том.
I
leave
a
tip,
do
not
look
back
Я
оставляю
чаевые,
не
оглядываясь,
I
reach
the
park,
and
he
appears
Дохожу
до
парка,
и
он
появляется,
That
brilliant
smile,
those
two-tone
shoes
Та
сияющая
улыбка,
эти
двухцветные
ботинки,
His
eyes
are
green,
he
says
hello
У
него
зеленые
глаза,
он
говорит
«привет».
Suddenly,
the
city
seems
on
fire
Вдруг
город
словно
загорается,
It's
like
the
world
has
finally
reached
an
end
Как
будто
мир
наконец-то
подошел
к
концу,
I
don't
remember
my
husband's
voice
Я
не
помню
голос
мужа,
I
don't
remember
my
lover's
voice
Я
не
помню
голос
любовника,
But
I
do
remember,
I
hear
that
voice
Но
я
помню,
я
слышу
этот
голос,
And
I'm
wanting
to
run,
I'm
wanting
to
scream
И
я
хочу
бежать,
я
хочу
кричать,
I'm
wanting
to
cry,
I
Я
хочу
плакать,
я
I
ask
his
name,
and
we
kiss
Я
спрашиваю
его
имя,
и
мы
целуемся,
And
the
angels
sigh
И
ангелы
вздыхают,
We
kiss,
and
the
heavens
smile
Мы
целуемся,
и
небеса
улыбаются,
We
fly
like
angels
would
like
to
fly
Мы
летим,
как
ангелы,
We
kiss
and
say
goodbye
Мы
целуемся
и
прощаемся.
What's
better
is
what
would
have
been
Что
может
быть
лучше
того,
что
могло
бы
быть,
What's
sweeter
is
what
would
have
been
Что
слаще
того,
что
могло
бы
быть,
The
twelfth
of
May,
that
brilliant
smile
Двенадцатое
мая,
эта
сияющая
улыбка,
The
greatest
of
adventures
of
my
life
Величайшее
из
приключений
в
моей
жизни.
I
can't
remember
my
husband's
name
Я
не
могу
вспомнить
имя
мужа,
I
can't
remember
my
lover's
name
Я
не
могу
вспомнить
имя
любовника,
But
I
can
remember
what
would
have
been
Но
я
могу
вспомнить
то,
что
могло
бы
быть,
It
has
a
name
У
этого
есть
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael John La Chiusa
Attention! Feel free to leave feedback.