Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Für Längst Vergangene Zeiten
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Sollte
alte
Bekanntschaft
vergessen
sein
And
never
brought
to
mind?
Und
nie
mehr
daran
gedacht?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Sollte
alte
Bekanntschaft
vergessen
sein
And
days
of
auld
lang
syne?
Und
die
Tage
längst
vergangener
Zeit?
Surely
you
will
buy
your
cup
Sicherlich
kaufst
du
deinen
Becher
And
surely
I′ll
buy
mine
Und
sicherlich
kauf'
ich
meinen
We'll
drink
a
cup
of
kindness
yet
Wir
trinken
noch
einen
Becher
der
Freundlichkeit
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergangene
Zeiten
We
too
have
run
around
the
slopes
Auch
wir
sind
über
die
Hänge
gerannt
And
picked
the
daisies
fine
Und
haben
die
schönen
Gänseblümchen
gepflückt
We′ve
wandered
many
weary
foot
Wir
sind
manchen
müden
Fuß
gewandert
Since
auld
lang
syne
Seit
längst
vergangener
Zeit
We
too
have
paddled
in
the
stream
Auch
wir
haben
im
Bach
gepaddelt
From
morning
sun
'til
dine
Vom
Morgensonnenschein
bis
zum
Abendessen
But
the
seas
between
us
broad
have
roared
Doch
zwischen
uns
haben
weite
Meere
getost
Since
auld
lang
syne
Seit
längst
vergangener
Zeit
For
auld
lang
syne
my
dear
Auf
längst
vergangene
Zeiten,
mein
Lieber
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergangene
Zeiten
Let
us
drink
a
cup
of
kindness
yet
Lass
uns
noch
einen
Becher
der
Freundlichkeit
trinken
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergangene
Zeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Burns
Attention! Feel free to leave feedback.