Audrey Hepburn - I Could Have Danced All Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Audrey Hepburn - I Could Have Danced All Night




Bed! Bed! I couldn't go to bed!
Постель! постель! я не могла лечь спать!
My head's too light to try to set it down
Моя голова слишком легка, чтобы пытаться ее опустить.
Sleep! Sleep!
Спи!Спи!
I couldn't sleep tonight
Я не мог уснуть этой ночью.
Not for all the jewels in the crown!
Не за все драгоценности в короне!
I could have danced all night!
Я могла бы танцевать всю ночь!
I could have danced all night!
Я могла бы танцевать всю ночь!
And still have begged for more
И все равно умоляли о большем.
I could have spread my wings
Я мог бы расправить крылья.
And done a thousand things
И сделал тысячу вещей.
I've never done before
Я никогда не делал этого раньше.
I'll never know what made it so exciting
Я никогда не узнаю, что сделало это таким волнующим.
Why all at once my heart took flight
Почему вдруг мое сердце пустилось в бегство
I only know when he
Я знаю только, когда он ...
Began to dance with me
Начал танцевать со мной.
I could have danced, danced, danced all night!
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать всю ночь!
It's after three now
Уже третий час.
Don't you agree now
Разве ты не согласен
She ought to be in bed
Она должна быть в постели.
I could have danced all night! (You're tired out, you must be dead)
Я мог бы танцевать всю ночь! (ты устал, ты, должно быть, мертв)
I could have danced all night! (Your face is drawn, your eyes are red)
Я мог бы танцевать всю ночь! (твое лицо вытянуто, твои глаза красные)
And still have begged for more (Now say goodnight, please turn out the light)
И все же я умолял о большем (теперь скажи "Спокойной ночи", пожалуйста, выключи свет)
(Please, it's really time for you to be in bed)
(пожалуйста, тебе действительно пора в постель).
I could have spread my wings (Do come along, do as you're told)
Я мог бы расправить крылья (давай, делай, что тебе говорят).
And done a thousand things (Or Mrs. Pierce is apt to stir)
И сделал тысячу вещей (или миссис Пирс способна пошевелиться).
I've never done before (You're up too late, please, it sure is late) (Miss, you'll catch a cold)
Я никогда этого не делал раньше (вы просыпаетесь слишком поздно, пожалуйста, уже точно поздно) (Мисс, вы простудитесь)
I'll never know what made it so exciting
Я никогда не узнаю, что сделало это таким волнующим.
Why all at once my heart took flight
Почему вдруг мое сердце пустилось в бегство
I only know when he (Put down your book, the work'll keep)
Я знаю только, когда он (отложи свою книгу, работа будет продолжаться).
Began to dance with me (Now settle down and go to sleep)
Начал танцевать со мной (теперь успокойся и ложись спать).
I could have danced, danced, danced all night!
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать всю ночь!
I understand, dear
Я понимаю, дорогая.
It's all been grand, dear
Все было великолепно, дорогая.
But now it's time to sleep
Но теперь пора спать.
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь.
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь
And still have begged for more
Напролет и все равно умоляла бы о большем.
I could have spread my wings
Я мог бы расправить крылья.
And done a thousand things
И сделал тысячу вещей.
I've never done before
Я никогда не делал этого раньше.
I'll never know what made it so exciting
Я никогда не узнаю, что сделало это таким волнующим.
Why all at once my heart took flight
Почему вдруг мое сердце пустилось в бегство
I only know when he
Я знаю только, когда он ...
Began to dance with me
Начал танцевать со мной.
I could have danced, danced, danced all night!
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать всю ночь!





Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick


Attention! Feel free to leave feedback.