Lyrics and translation Audrey Hepburn - I Could Have Danced All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bed!
Bed!
I
couldn't
go
to
bed!
Постель!
постель!
я
не
могла
лечь
спать!
My
head's
too
light
to
try
to
set
it
down
Моя
голова
слишком
легка,
чтобы
пытаться
ее
опустить.
I
couldn't
sleep
tonight
Я
не
мог
уснуть
этой
ночью.
Not
for
all
the
jewels
in
the
crown!
Не
за
все
драгоценности
в
короне!
I
could
have
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь!
I
could
have
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь!
And
still
have
begged
for
more
И
все
равно
умоляли
о
большем.
I
could
have
spread
my
wings
Я
мог
бы
расправить
крылья.
And
done
a
thousand
things
И
сделал
тысячу
вещей.
I've
never
done
before
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим.
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
пустилось
в
бегство
I
only
know
when
he
Я
знаю
только,
когда
он
...
Began
to
dance
with
me
Начал
танцевать
со
мной.
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь!
It's
after
three
now
Уже
третий
час.
Don't
you
agree
now
Разве
ты
не
согласен
She
ought
to
be
in
bed
Она
должна
быть
в
постели.
I
could
have
danced
all
night!
(You're
tired
out,
you
must
be
dead)
Я
мог
бы
танцевать
всю
ночь!
(ты
устал,
ты,
должно
быть,
мертв)
I
could
have
danced
all
night!
(Your
face
is
drawn,
your
eyes
are
red)
Я
мог
бы
танцевать
всю
ночь!
(твое
лицо
вытянуто,
твои
глаза
красные)
And
still
have
begged
for
more
(Now
say
goodnight,
please
turn
out
the
light)
И
все
же
я
умолял
о
большем
(теперь
скажи
"Спокойной
ночи",
пожалуйста,
выключи
свет)
(Please,
it's
really
time
for
you
to
be
in
bed)
(пожалуйста,
тебе
действительно
пора
в
постель).
I
could
have
spread
my
wings
(Do
come
along,
do
as
you're
told)
Я
мог
бы
расправить
крылья
(давай,
делай,
что
тебе
говорят).
And
done
a
thousand
things
(Or
Mrs.
Pierce
is
apt
to
stir)
И
сделал
тысячу
вещей
(или
миссис
Пирс
способна
пошевелиться).
I've
never
done
before
(You're
up
too
late,
please,
it
sure
is
late)
(Miss,
you'll
catch
a
cold)
Я
никогда
этого
не
делал
раньше
(вы
просыпаетесь
слишком
поздно,
пожалуйста,
уже
точно
поздно)
(Мисс,
вы
простудитесь)
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим.
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
пустилось
в
бегство
I
only
know
when
he
(Put
down
your
book,
the
work'll
keep)
Я
знаю
только,
когда
он
(отложи
свою
книгу,
работа
будет
продолжаться).
Began
to
dance
with
me
(Now
settle
down
and
go
to
sleep)
Начал
танцевать
со
мной
(теперь
успокойся
и
ложись
спать).
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь!
I
understand,
dear
Я
понимаю,
дорогая.
It's
all
been
grand,
dear
Все
было
великолепно,
дорогая.
But
now
it's
time
to
sleep
Но
теперь
пора
спать.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь
And
still
have
begged
for
more
Напролет
и
все
равно
умоляла
бы
о
большем.
I
could
have
spread
my
wings
Я
мог
бы
расправить
крылья.
And
done
a
thousand
things
И
сделал
тысячу
вещей.
I've
never
done
before
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим.
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
пустилось
в
бегство
I
only
know
when
he
Я
знаю
только,
когда
он
...
Began
to
dance
with
me
Начал
танцевать
со
мной.
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.