Lyrics and translation Audri Nix - Chanel Bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
lo
dudo
por
un
momento
Он
сомневался
на
мгновение
Luego
contesto
que
si
Потом
ответил,
что
да
Tienes
una
sola
vida
para
hacer
y
deshacer
У
тебя
есть
только
одна
жизнь,
чтобы
делать
и
разрушать
Y
es
contigo
que
esta
noche
И
именно
с
тобой
этой
ночью
Yo
me
quiero
perder
Я
хочу
потеряться
Dime
si
estas
para
mi
Скажи
мне,
ты
для
меня
Como
yo
estoy
para
ti
Как
я
для
тебя
Dime
si
es
"meant
to
be"
Скажи
мне,
это
"суждено"
Somos
jay
z
y
queen
b
Мы
как
Jay-Z
и
Queen
B
Sentados
en
un
trono
Сидим
на
троне
No
volverás
a
estar
solo
Ты
больше
не
будешь
один
Sin
titulo
y
sin
nada
Без
имени
и
без
ничего
Soy
tu
negra
me
corono
Я
твоя
королева,
я
коронуюсь
Prométeme,
lo
que
no
puedas
cumplir
Пообещай
мне
то,
что
не
сможешь
выполнить
Prométeme,
lo
que
sea
Пообещай
мне,
что
угодно
Prométeme,
que
eres
la
calma
Пообещай
мне,
что
ты
- спокойствие
En
el
medio
de
la
odisea
Посреди
одиссеи
Prométeme
que
no
te
iras
con
cualquiera
Пообещай
мне,
что
не
уйдешь
с
кем
попало
Por
qué
yo
soy
tu
paz
y
yo
soy
tu
guerra
Потому
что
я
твой
мир
и
я
твоя
война
Tu
eres
mi
sol
y
eres
mi
lluvia
Ты
мое
солнце
и
ты
мой
дождь
Repíteme
todos
los
días
que
soy
tuya
Повторяй
мне
каждый
день,
что
я
твоя
Aunque
sea
por
una
noche
Хотя
бы
на
одну
ночь
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знал
Que
yo
estoy
para
ti
Что
я
для
тебя
En
mi
piel
habitan
todos
los
recuerdos
На
моей
коже
живут
все
воспоминания
En
mi
piel
habitan
todos
los
recuerdos
На
моей
коже
живут
все
воспоминания
Cuando
me
besaste
Когда
ты
меня
поцеловал
Cuando
me
tocaste
Когда
ты
меня
коснулся
Todos
los
recuerdos
habitan
en
esta
piel
Все
воспоминания
живут
на
этой
коже
Reflejándose...
en
mis
ojos...
ventanas
de
mi
alma
Отражаясь...
в
моих
глазах...
окнах
моей
души
Estamos
tentando
Мы
искушаем
Para
terminar
agonizando
Чтобы
закончить
в
агонии
En
este
juego
de
fuego
В
этой
игре
огня
Tú
y
yo
estamos
ganando
Мы
с
тобой
побеждаем
Si
sabes
que
juntos
Если
ты
знаешь,
что
вместе
A
todo
el
mundo
estamos
opacando
Мы
затмеваем
весь
мир
No
entiendo
lo
que
está
pasando
Я
не
понимаю,
что
происходит
No
entiendo
lo
que
siento
Я
не
понимаю,
что
чувствую
No
me
importa
Мне
все
равно
Lo
enfrento
Я
столкнусь
с
этим
Aunque
sea
con
miedo,
Даже
если
со
страхом,
Pero
lo
enfrento
Но
я
столкнусь
с
этим
En
estas
aguas
quisimos
В
этих
водах
мы
хотели
Ahogar
los
sentimientos
Утопить
чувства
Nadando
en
mar
abierto
Плаваем
в
открытом
море
Mis
sueños
me
dijeron
Мои
сны
сказали
мне
No
puede
seguir
dormía
Не
могу
больше
спать
En
esta
almohada
de
ganas
На
этой
подушке
желания
Que
se
agranda,
cada
vez
que
tú
me
hablas
Которое
растет
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
со
мной
Escuche
las
criticas
Я
слушала
критику
Pero
las
ignore
Но
проигнорировала
ее
Para
irme
contigo
Чтобы
улететь
с
тобой
En
un
avión
de
papel
На
бумажном
самолете
A
cinderella
se
le
perdió
un
zapato
Золушка
потеряла
туфельку
Y
lo
encontraste
tu
И
ты
ее
нашел
Con
olor
a
Chanel
Bleu
С
ароматом
Chanel
Bleu
Principe
azul
con
olor
a
chanel
bleu
Мой
принц
с
ароматом
Chanel
Bleu
En
mi
piel
habitan
todos
los
recuerdos
На
моей
коже
живут
все
воспоминания
En
mi
piel
habitan
todos
los
recuerdos
На
моей
коже
живут
все
воспоминания
Cuando
me
besaste
Когда
ты
меня
поцеловал
Cuando
me
tocaste
Когда
ты
меня
коснулся
Todos
los
recuerdos
habitan
en
esta
piel
Все
воспоминания
живут
на
этой
коже
Reflejándose...
en
mis
ojos...
ventanas
de
mi
alma
Отражаясь...
в
моих
глазах...
окнах
моей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.