Lyrics and translation Audry Funk - Sororidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
barreras
derrumbaremos
We
will
break
down
all
barriers
Somos
más
aunque
digan
somos
menos
We
are
more
even
though
they
say
we
are
less
Somos
fieras
en
esta
selva
We
are
fierce
in
this
jungle
Con
femenina
esencia
With
a
feminine
essence
Comprobaremos
que
sororidad
es
la
respuesta
We
will
prove
that
sorority
is
the
answer
A
través
de
amor,
lucha
y
coherencia
Through
love,
struggle,
and
coherence
Labramos
camino
espiritual
con
la
tierra
We
make
a
spiritual
path
with
the
earth
La
luna
madre
brilla
en
nuestra
marea
The
mother
moon
shines
on
our
tide
Conectamos
con
ancestras
We
connect
with
our
ancestors
Guían
con
el
mar
nuestras
estrellas
They
guide
our
stars
with
the
sea
Vibraciones
de
las
diosas
me
dan
respuesta
The
vibrations
of
the
goddesses
give
me
answers
En
galaxia
siento
el
poder
del
centro
In
the
galaxy
I
feel
the
power
of
the
centre
Medicina,
Pachamama,
te
regala
en
cada
aliento
Medicine,
Pachamama,
gives
you
a
gift
in
every
breath
El
suspiro
del
cuerpo
cuando
me
libero
The
sigh
of
the
body
when
I
break
free
Con
mis
hermanas
vibro,
rivalidad
no
quiero
I
vibrate
with
my
sisters,
I
don't
want
rivalry
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Sororidad
es
la
respuesta,
bro
Sisterhood
is
the
answer,
bro
En
reuniones
secretas
uníamos
fuerzas
In
secret
meetings
we
joined
forces
Enseñanza,
abuela,
somos
sus
nietas,
trabajamos
por
el
bien
Teaching,
grandmother,
we
are
her
granddaughters,
we
work
for
good
La
magia
está
en
este
tren
The
magic
is
in
this
train
Donde
no
solo
es
ella
y
él
Where
it's
not
just
him
and
her
Sin
género
también
Genderless
too
Formamos
economías
alternativas
We
form
alternative
economies
Modo
de
producción
que
lo
normado
arrima
Means
of
production
that
puts
aside
norms
Si
te
corre
ves,
somos
más
fuertes
If
it
makes
you
run,
we
are
stronger
El
colectivo
crece
The
collective
grows
Empoderamiento
nace
Empowerment
is
born
En
galaxia
siento
el
poder
del
centro
In
the
galaxy
I
feel
the
power
of
the
centre
Medicina,
Pachamama,
te
regala
en
cada
aliento
Medicine,
Pachamama,
gives
you
a
gift
in
every
breath
El
suspiro
del
cuerpo
cuando
me
libero
The
sigh
of
the
body
when
I
break
free
Con
mis
hermanas
vibro,
rivalidad
no
quiero
I
vibrate
with
my
sisters,
I
don't
want
rivalry
No-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh
Rivalidad
no
quiero,
bro
I
don't
want
rivalry,
bro
Ya
las
manos
alzamos
We
have
raised
our
hands
Y
de
múltiples
formas
mostramos
And
in
many
ways
we
show
Que
juntas
podemos
disipar
rivalidad
que
han
implantado
That
together
we
can
dispel
the
rivalry
that
has
been
implanted
Trabajar
por
crecer
Work
to
grow
Fuerza,
conocer
Strength,
knowledge
Vínculos
fraternos
con
mi
hermano
fortalecer
Strengthening
fraternal
bonds
with
my
brother
Mujer
y
sé
consecuente
con
tu
corazón
siempre
Be
a
woman
and
always
be
true
to
your
heart
Donde
hay
razón,
no
miente
Where
there
is
reason,
don't
lie
Vive
digna
siempre
Always
live
with
dignity
Que
a
tu
ser
auténtico
no
lo
llamen
diferente
May
your
authentic
self
not
be
called
different
Vibras
en
sintonías
más
altas,
disidente
Vibrate
in
higher
tunes,
dissident
En
galaxia
siento
el
poder
del
centro
In
the
galaxy
I
feel
the
power
of
the
centre
Medicina,
Pachamama,
te
regala
en
cada
aliento
Medicine,
Pachamama,
gives
you
a
gift
in
every
breath
El
suspiro
del
cuerpo
cuando
me
libero
The
sigh
of
the
body
when
I
break
free
Con
mis
hermanas
vibro,
rivalidad
no
quiero
I
vibrate
with
my
sisters,
I
don't
want
rivalry
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Ni
competencia
tampoco
no
No
competition
either,
no
Somos
unidad
We
are
unity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.