Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
died
long
ago
Ich
glaube,
du
bist
schon
lange
tot
I
just
thought
the
you
were
sleeping
Ich
dachte
nur,
du
schläfst
I
thawed
you
our
from
the
cold
Ich
habe
dich
aus
der
Kälte
geholt
It
looked
like
you
had
been
weeping
Es
sah
aus,
als
hättest
du
geweint
But
who
did
this
to
you?
Doch
wer
hat
dir
das
angetan?
Who
left
you
like
this?
Wer
ließ
dich
so
zurück?
Oh
tell
me
what
you
saw
Oh
sag
mir,
was
du
sahst
Abandoned
in
the
dark
Verlassen
in
der
Dunkelheit
And
so
your
body
will
decay,
you
will
start
it
all
again
Und
so
wird
dein
Körper
verwesen,
du
wirst
alles
neu
beginnen
You′ll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
I
will
avenge
you
for
this
crime,
nobody
gets
away
this
time
Ich
werde
dich
für
dieses
Verbrechen
rächen,
diesmal
kommt
niemand
davon
You'll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
I
heard
you
cry
I
felt
your
pain,
your
name
will
never
be
in
vain
Ich
hörte
dich
weinen,
ich
spürte
deinen
Schmerz,
dein
Name
wird
niemals
vergessen
sein
You′ll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
And
so
your
spirit
will
arise,
up
above
into
the
skies
Und
so
wird
dein
Geist
auferstehen,
hinauf
in
den
Himmel
You'll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
You
were
so
innocent
my
dear
Du
warst
so
unschuldig,
meine
Liebe
The
filled
your
mind,
more
and
more
with
hate
and
fear
Sie
füllten
deinen
Verstand,
mehr
und
mehr
mit
Hass
und
Angst
They
had
you
brainwashed
from
the
start
Sie
haben
dich
von
Anfang
an
manipuliert
You
didn't
stand
a
chance
you
had
to
big
a
heart
Du
hattest
keine
Chance,
dein
Herz
war
zu
groß
But
who
did
this
to
you
Doch
wer
hat
dir
das
angetan?
Who
left
you
like
this?
Wer
ließ
dich
so
zurück?
Oh
tell
me
what
you
saw
Oh
sag
mir,
was
du
sahst
Abandoned
in
the
dark
Verlassen
in
der
Dunkelheit
And
so
your
body
will
decay,
you
will
start
it
all
again
Und
so
wird
dein
Körper
verwesen,
du
wirst
alles
neu
beginnen
You′ll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
I
will
avenge
you
for
this
crime,
nobody
gets
away
this
time
Ich
werde
dich
für
dieses
Verbrechen
rächen,
diesmal
kommt
niemand
davon
You′ll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
I
heard
you
cry
I
felt
your
pain,
your
name
will
never
be
in
vain
Ich
hörte
dich
weinen,
ich
spürte
deinen
Schmerz,
dein
Name
wird
niemals
vergessen
sein
You'll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
And
so
your
spirit
will
arise,
up
above
into
the
skies
Und
so
wird
dein
Geist
auferstehen,
hinauf
in
den
Himmel
You′ll
make
a
new
life
Du
wirst
ein
neues
Leben
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kieran Thornton, Kyle Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.