Lyrics and translation Augie March - Mother Greer
Well
versed
I
am
in
the
taint
of
my
birth,
my
diminishing
role
in
this
Хорошо
я
знаю
позор
своего
рождения,
мою
ничтожную
роль
в
этой
Sphere,
But
sometimes
I
require
a
communiqué
from
the
Mother
to
Сфере,
но
иногда
мне
требуется
послание
от
Матери,
чтобы
Make
it
clear,
Всё
прояснить.
Well
England
is
pretty
in
the
summer
time,
boys
are
beautiful
till
Да,
Англия
прекрасна
летом,
мальчики
красивы
до
The
age
of
nine,
and
certainly
women
begin
to
pine
for
usurping
their
Девяти
лет,
и,
конечно,
женщины
начинают
тосковать,
желая
побороть
свой
Leaden
fear,
Свинцовый
страх.
But
after
making
love
we
hear
nothing
Mother
Greer.
Но
после
того,
как
мы
любим
друг
друга,
мы
ничего
не
слышим,
Матушка
Грир.
Tiptoe,
tiptoe
with
me...
На
цыпочках,
на
цыпочках
со
мной...
O
no
tiptoe
of
tiny
feet
may
sound
or
tiny
heartbeat
pound
in
our
ears,
waking
up
with
the
sweats
and
the
terrors
like
some
fifty
five
year
old
corporateer,
О
нет,
ни
топот
крошечных
ножек,
ни
стук
крошечного
сердца
не
зазвучат
в
наших
ушах,
пробуждая
ото
сна
с
потом
и
ужасом,
как
какого-нибудь
пятидесятипятилетнего
воротилу,
Who
after
making
love
he
hears
nothing
Mother
Greer,
Который,
после
того,
как
он
занимается
любовью,
ничего
не
слышит,
Матушка
Грир,
Yes
after
making
love
we
hear
nothing
Mother
Greer.
Да,
после
того,
как
мы
любим
друг
друга,
мы
ничего
не
слышим,
Матушка
Грир.
Rise,
rise,
rise
and
tune
your
pianos,
I
hear
the
wind
whistle
through
Вставайте,
вставайте,
вставайте
и
настраивайте
свои
пианино,
я
слышу,
как
ветер
свистит
сквозь
Their
teeth,
you
cheating
sons
from
your
deep,
your
dreamless,
endless,
arse-facing,
walking
sleep...
Их
зубы,
вы,
лживые
сыны,
из
своего
глубокого,
безмятежного,
бесконечного,
ленивого,
ходячего
сна...
(You
cheating
sons
of
deceit
while
I'm
breaking
melodies
every
time
I
breathe...)
(Вы,
лживые
сыны
обмана,
пока
я
создаю
мелодии
каждый
раз,
когда
дышу...)
After
making
love
we
hear
nothing
Mother
Greer,
После
того,
как
мы
любим
друг
друга,
мы
ничего
не
слышим,
Матушка
Грир,
Why
are
there
so
many
of
you
over
there
when
you
can't
even
Почему
вас
там
так
много,
если
вы
даже
не
можете
Get
over
here?
Подойти
сюда?
After
making
tracks
we
hear
nothing
Mother
Greer.
После
того,
как
мы
прокладываем
путь,
мы
ничего
не
слышим,
Матушка
Грир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Richards
Attention! Feel free to leave feedback.