Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Crowded Hour
Один час в толпе
Now
should
you
expect
to
see
something
that
you
hadn't
seen
Разве
мог
ты
ожидать
увидеть
что-то
новое
In
somebody
you'd
known
since
you
were
sixteen?
В
той,
кого
знаешь
с
шестнадцати
лет?
If
love
is
a
bolt
from
the
blue
Если
любовь
- это
гром
среди
ясного
неба,
Then
what
is
that
bolt
but
a
glorified
screw
Тогда
этот
гром
- всего
лишь
хваленый
шуруп,
And
that
doesn't
hold
nothing
together
Который
ничего
не
держит
вместе.
Far
from
these
nonsense
bars
and
their
nowhere
music
Вдали
от
этих
бессмысленных
баров
с
их
никчемной
музыкой,
It's
making
me
sick,
I
know
it's
making
you
sick
Меня
тошнит
от
этого,
я
знаю,
тебя
тоже
тошнит.
There's
nothing
there,
it's
like
eating
air
Там
ничего
нет,
это
как
глотать
воздух,
It's
like
drinking
gin
with
nothing
else
in
Это
как
пить
джин
в
чистом
виде,
And
that
doesn't
hold
me
together
И
это
не
держит
меня
на
плаву.
But
for
one
crowded
hour
Но
на
один
час
в
той
толпе
You
were
the
only
one
in
the
room
Ты
была
единственной
в
этой
комнате.
I
sailed
around
all
those
bumps
in
the
night
Я
лавировал
между
всех
этих
подводных
камней,
To
your
beacon
in
the
gloom
К
твоему
маяку
во
мраке.
I
thought
I
had
found
my
golden
September
Я
думал,
что
нашел
свой
золотой
сентябрь
In
the
middle
of
that
purple
June
В
середине
того
фиолетового
июня.
But
one
crowded
hour
Но
один
час
в
толпе
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Привел
меня
к
краху.
And
I
know
you
like
your
boys
to
take
their
medicine
И
я
знаю,
ты
любишь,
чтобы
твои
мальчики
получали
свое
лекарство
From
the
bowl
with
a
silver
spoon
Из
чаши
серебряной
ложкой,
Who'd
run
away
with
the
dish
and
scare
the
fish
Которые
убегут
с
блюдом
и
распугают
рыб
By
the
silvery
light
of
the
moon
В
свете
серебристой
луны.
Who
were
taught
from
the
womb
to
believe
to
the
tune
Которых
с
пеленок
учили
верить,
что
мелодия
In
as
far
as
their
bleeding
eyes
see
Насколько
их
кровоточащие
глаза
видят,
Is
a
pleasure
pen,
meant
for
them,
built
and
rent
for
them
Это
залог
удовольствия,
предназначенный
для
них,
построенный
и
арендованный
для
них,
Not
for
the
likes
of
me,
no,
not
for
the
likes
of
you
and
me
Но
не
для
таких,
как
я,
нет,
не
для
таких,
как
ты
и
я.
And
for
one
crowded
hour
И
на
один
час
в
толпе
You
were
the
only
one
in
the
room
Ты
была
единственной
в
этой
комнате,
And
I
sailed
around
all
those
bumps
in
the
night
Я
лавировал
между
всех
этих
подводных
камней,
To
your
beacon
in
the
gloom
К
твоему
маяку
во
мраке.
I
thought
I
had
found
my
golden
September
Я
думал,
что
нашел
свой
золотой
сентябрь
In
the
middle
of
that
purple
June
В
середине
того
фиолетового
июня.
But
one
crowded
hour
Но
один
час
в
толпе
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Привел
меня
к
краху.
Oh,
but
the
green
eyed
harpy
of
the
song
land
Ах,
но
зеленоглазая
гарпия
песенной
страны
She
takes
into
hers,
my
hand
Берет
мою
руку
в
свою.
She
says,
"Boy,
I
know
you're
lying
Она
говорит:
"Мальчик,
я
знаю,
ты
лжешь,
Oh,
but
then,
so
am
I",
and
to
this
I
said,
"Oh
well"
Но
я
тоже",
и
на
это
я
сказал:
"Ну
что
ж".
They
put
me
in
a
cage
full
of
lions,
I
learned
to
speak
lion
Они
посадили
меня
в
клетку
со
львами,
я
научился
говорить
по-львиному.
In
fact
I
know
the
language
well
На
самом
деле,
я
хорошо
знаю
этот
язык.
I
picked
it
up
while
I
was
versing
myself
Я
выучил
его,
пока
совершенствовался
In
the
languages
they
speak
in
hell
В
языках,
на
которых
говорят
в
аду.
That
night,
the
silence
gave
birth
to
a
baby
В
ту
ночь
тишина
родила
ребенка.
They
took
it
away
to
her
silent
dismay
Они
забрали
его,
к
ее
молчаливому
ужасу,
And
they
raised
it
to
be
a
lady
И
воспитали
его
как
леди.
Now
she
can't
keep
her
mouth
shut
Теперь
она
не
может
держать
язык
за
зубами.
And
for
one
crowded
hour
И
на
один
час
в
толпе
You
were
the
only
one
in
the
room
Ты
была
единственной
в
комнате.
And
I
sailed
around
all
those
bumps
in
the
night
Я
лавировал
между
всех
этих
подводных
камней,
To
your
beacon
in
the
gloom
К
твоему
маяку
во
мраке.
I
thought
I
had
found
my
golden
September
Я
думал,
что
нашел
свой
золотой
сентябрь
In
the
middle
of
that
purple
June
В
середине
того
фиолетового
июня.
But
one
crowded
hour
Но
один
час
в
толпе
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Привел
меня
к
краху.
Yes,
that
one
crowded
hour
Да,
в
тот
час
в
толпе
You
were
the
only
one
in
the
room
Ты
была
единственной
в
комнате.
Well,
I
played
a
few
songs
for
those
bumps
in
the
night
Ну,
я
сыграл
несколько
песен
для
тех,
кто
бродит
в
ночи,
In
fact
I
played
this
very
tune
На
самом
деле,
я
играл
именно
эту
мелодию.
You
said,
"What
is
this
six
stringed
instrument
Ты
сказала:
"Что
этот
шестиструнный
инструмент,
But
an
adolescent
loom?"
Как
не
подростковый
ткацкий
станок?"
And
one
crowded
hour
И
один
час
в
толпе
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Привел
меня
к
краху.
I
say,
one
crowded
hour
Говорю
тебе,
один
час
в
толпе
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Привел
меня
к
краху.
One
crowded
hour
Один
час
в
толпе
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Привел
меня
к
краху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Richards
Attention! Feel free to leave feedback.