Augie March - The Crime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Augie March - The Crime




GAR, BA Lit,
Гар, БА лит,
3rd poet of Avalon,
Третий поэт Авалона,
Exiled to the broken bit outside Imperium,
Изгнанный в битый бит за пределами Империума,
Not for any mischief,
Не из-за какого-то озорства,
Just enormous indifference in song.
Просто из-за огромного безразличия в песне.
You are the people, the people are you,
Вы-люди, люди - это вы.
Need I say more?
Нужно ли говорить больше?
I showed you my back and you showed me your door,
Я показал тебе свою спину, а ты показала мне свою дверь.
Now you don't know how to open it anymore.
Теперь ты не знаешь, как ее открыть.
I suppose I'll get used to it after some time,
Думаю, со временем я к этому привыкну.
The soil is ridiculous, they make a good wine,
Земля смешна, из нее получается хорошее вино.
The weather comes bracing when it isn't just treating you fine.
Погода становится бодрящей, когда она не просто хорошо к тебе относится.
But I feel I've grown older here and not to the wise,
Но я чувствую, что стал старше здесь, и не до мудрости.
Everything just hurts a little more,
Все просто болит немного сильнее,
Except for the lies,
Кроме лжи.
And when the truth comes I cannot disguise my fear.
И когда приходит правда, я не могу скрыть свой страх.
You are the people, the people are you,
Вы-люди, люди - это вы.
Need I say more?
Нужно ли говорить больше?
I showed you my back and you showed me your door,
Я показал тебе свою спину, а ты показала мне свою дверь,
Now I don't know how to open it anymore.
И теперь я не знаю, как ее открыть.
If I mocked my metropoli, pilloried the pillars
Если бы я насмехался над своей метрополией, я бы привязал колонны к позорному столбу.
Of an edifice in search of a cliff,
Из здания в поисках утеса,
With my rank and profession
С моим рангом и профессией.
So far in recession,
До сих пор в рецессии,
Is it even a question of if?
Есть ли вообще вопрос "если"?
There are days I'm reminded, as I gaze on the harbour,
Бывают дни, когда, глядя на гавань, я вспоминаю
Of a younger man blinded
Ослепленного юношу.
And spurred on by ardour
И подстегиваемый страстью
For all things eternal,
Для всего вечного,
But when you know that you're mortal,
Но когда ты знаешь, что ты смертен,
You just can't afford to admit.
Ты просто не можешь позволить себе это признать.
City you are the people, the people are you,
Город, ты-это люди, люди - это ты,
Need I say more?
Нужно ли говорить больше?
I showed you my back and you showed me your door,
Я показал тебе свою спину, а ты показала мне свою дверь.
Now we don't know how to open it anymore.
Теперь мы не знаем, как его открыть.





Writer(s): Glenn Richards


Attention! Feel free to leave feedback.