Lyrics and translation Augie March - The Heaviest Stone
It′s
the
heaviest
stone
to
throw
Это
самый
тяжелый
камень,
который
можно
бросить.
Being
told
that
it's
nearly
time
to
go
Мне
сказали,
что
уже
почти
пора
уходить.
When
you
know
that
just
beyond
the
shroud
Когда
ты
знаешь,
что
прямо
за
саваном
...
There′s
a
gala
going
on
but
you're
not
allowed
Идет
гала,
но
тебе
нельзя.
For
the
first
time
in
your
life
Впервые
в
жизни
...
It's
the
last
time
in
your
life
Это
последний
раз
в
твоей
жизни.
It′s
the
heaviest
stone
to
throw
Это
самый
тяжелый
камень,
который
можно
бросить.
How
many
ways
can
the
world
say
no?
Как
еще
мир
может
сказать
"нет"?
When
all
your
tickets
got
punched
long
ago
Когда
все
твои
билеты
давным-давно
были
пробиты.
There′s
little
left
but
your
ego
Ничего
не
осталось,
кроме
твоего
эго.
All
the
women
do
the
government
Все
женщины
управляют
правительством.
While
the
men
disappear
in
the
fundament
В
то
время
как
мужчины
исчезают
в
фундаменте.
The
bold
and
courageous
thoughts
of
youth
Смелые
и
отважные
мысли
юности
Seem
silly
and
ridiculous
beside
the
truth
Кажутся
глупыми
и
нелепыми
рядом
с
Правдой.
But
when
you
gather
up
to
do
the
sum
Но
когда
ты
соберешься,
чтобы
подвести
итог
...
They're
better
than
nothing
now
you′re
having
none
Они
лучше
чем
ничего
теперь
у
тебя
их
нет
Rash
and
reckless
boy
Опрометчивый
и
безрассудный
мальчишка
Temerarious
young
man
Everybody
gets
a
sunset
Веселый
молодой
человек
у
всех
бывает
закат
Everybody
gets
ruined
Все
погибают.
Everybody
gets
to
fall
apart
upon
the
stage
Все
разваливаются
на
части
на
сцене.
But
you
rarely
if
ever
get
to
choose
Но
у
тебя
редко
бывает
выбор
When...
It's
the
heaviest
stone
to
throw
Когда
...
это
самый
тяжелый
камень,
который
нужно
бросить.
When
you
can′t
even
laugh
on
the
gallows
When
Когда
ты
даже
не
можешь
смеяться
на
виселице,
когда
None
of
it
was
worth
it
and
they
really
let
you
know
Ничего
из
этого
не
стоило
и
они
действительно
дали
тебе
знать
You
barely
even
cast
a
shadow
Ты
едва
отбрасываешь
тень.
You
never
really
cast
a
shadow
Ты
никогда
не
отбрасываешь
тень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Richards
Attention! Feel free to leave feedback.