Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
thought
I
told
you
I
would)
(Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
dass
ich
es
tun
würde)
I
thought
I
told
you
I
would
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
dass
ich
es
tun
würde
I
hid
where
no
one
would
look
Ich
versteckte
mich,
wo
niemand
suchen
würde
(I
mean
that's
what
I
thought)
(Ich
meine,
das
dachte
ich)
Sorry
I
misunderstood
Tut
mir
leid,
ich
habe
es
falsch
verstanden
(That's
why
I
had
to
go)
(Deshalb
musste
ich
gehen)
Stuck
to
the
books
Habe
mich
an
die
Bücher
gehalten
You
a
good,
bad
Du
bist
ein
gutes,
böses
Girl
from
the
South
but
the
West
side
Mädchen
aus
dem
Süden,
aber
von
der
Westseite
Always
doing
you
and
I'm
on
standby
Machst
immer
dein
Ding
und
ich
bin
auf
Standby
Need
you
just
to
need
my
thug
love
Ich
brauche
dich,
damit
du
meine
Gangsterliebe
brauchst
Need
you
just
to
need
my
Ich
brauche
dich,
damit
du
meine
brauchst
Girl
you
my
shawty
Mädchen,
du
bist
meine
Kleine
Got
your
hair
tied
with
that
dress
on
I'm
sorry
Du
hast
deine
Haare
zusammengebunden,
mit
diesem
Kleid
an,
es
tut
mir
leid
We
can
chill
now,
or
we
can
go
to
the
party
Wir
können
jetzt
chillen,
oder
wir
können
zur
Party
gehen
It
don't
really
matter
as
long
as
you
stand
by
me
Es
ist
egal,
solange
du
zu
mir
stehst
Ya
we
talk
to
the
sun
up
Ja,
wir
reden
bis
die
Sonne
aufgeht
Swear
I
ain't
like
none
these
others
mothafuckas
Schwöre,
ich
bin
nicht
wie
all
die
anderen
Mistkerle
When
I'm
with
one
swear
to
god
Ima
love
you
Wenn
ich
mit
einer
zusammen
bin,
schwöre
ich
bei
Gott,
ich
werde
dich
lieben
Hold
you
down
make
sure
we
both
good
Dich
beschützen,
sicherstellen,
dass
es
uns
beiden
gut
geht
Check
me
I'll
check
you
it's
all
love
Check
mich,
ich
check
dich,
es
ist
alles
Liebe
Hold
up
call
my
phone
yeah
wassup
Warte,
ruf
mich
an,
ja,
was
geht
ab
Hit
my
phone
dodge
my
text
please
come
my
way
Ruf
mich
an,
ignoriere
meine
Nachrichten,
bitte
komm
zu
mir
In
my
town
catch
a
vibe
peep
your
story
In
meiner
Stadt,
spüre
den
Vibe,
schau
dir
deine
Story
an
I
thought
I
told
you
I
would
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
dass
ich
es
tun
würde
I
hid
where
no
one
would
look
Ich
versteckte
mich,
wo
niemand
suchen
würde
(I
mean
that's
what
I
thought)
(Ich
meine,
das
dachte
ich)
Sorry
I
misunderstood
Tut
mir
leid,
ich
habe
es
falsch
verstanden
(That's
why
I
had
to
go)
(Deshalb
musste
ich
gehen)
Stuck
to
the
books
Habe
mich
an
die
Bücher
gehalten
You
a
good,
bad
Du
bist
ein
gutes,
böses
Girl
from
the
South
but
the
West
side
Mädchen
aus
dem
Süden,
aber
von
der
Westseite
Always
doing
you
and
I'm
on
standby
Machst
immer
dein
Ding
und
ich
bin
auf
Standby
Need
you
just
to
need
my
thug
love
Ich
brauche
dich,
damit
du
meine
Gangsterliebe
brauchst
Need
you
just
to
need
my
Ich
brauche
dich,
damit
du
meine
brauchst
I'm
stuck
inside
a
loop
and
I
wish
you
could
see
what
I
am
going
thru
Ich
stecke
in
einer
Schleife
fest
und
ich
wünschte,
du
könntest
sehen,
was
ich
durchmache
Back
on
my
own
you
can't
pack
in
Wieder
auf
mich
allein
gestellt,
du
kannst
nicht
einpacken
How's
your
life?
Wie
ist
dein
Leben?
Cause
I
heard
that
you
were
moving
up
to
Ed
Denn
ich
habe
gehört,
dass
du
nach
Ed
gezogen
bist
You
stuck
in
the
burg
Du
steckst
in
der
Stadt
fest
You
can't
stop
by
Du
kannst
nicht
vorbeikommen
You
still
won't
stay
Du
willst
immer
noch
nicht
bleiben
You
wanna
be
wifey
Du
willst
meine
Frau
werden
You
still
stay
playing
Du
spielst
immer
noch
Spielchen
You
changed
my
life
Du
hast
mein
Leben
verändert
I'm
still
into
work
but
you
got
my
time
Ich
stecke
immer
noch
in
der
Arbeit,
aber
du
hast
meine
Zeit
You
know
that
these
hobbies
are
far
from
all
the
beats
Du
weißt,
dass
diese
Hobbys
weit
entfernt
sind
von
all
den
Beats
I
need
your
love
and
for
you
to
believe
Ich
brauche
deine
Liebe
und
dass
du
mir
glaubst
I'm
starting
up
I
still
need
all
the
keys
Ich
fange
gerade
erst
an,
ich
brauche
immer
noch
alle
Schlüssel
And
if
you
far
I'm
doubling
my
reach
Und
wenn
du
weit
weg
bist,
verdopple
ich
meine
Reichweite
Doubling
the
temp
inside
this
bitch
Verdopple
die
Temperatur
in
dieser
Bude
On
forward
I
know
what
I'm
thinking
Von
nun
an
weiß
ich,
was
ich
denke
Baby
know
I
don't
want
you
to
leave
me
Baby,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
verlässt
Wait
for
it
no
you
don't
need
me
Warte
darauf,
nein,
du
brauchst
mich
nicht
Thug
in
me
hope
that
you
believe
Gangster
in
mir,
hoffe,
dass
du
es
glaubst
Centerfold
I'm
not
as
strong
as
I
think
Centerfold,
ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
denke
Hopefully
that's
not
how
you
see
me
Hoffentlich
siehst
du
mich
nicht
so
Hold
it
down
like
the
way
I
need
Halt
mich
fest,
so
wie
ich
es
brauche
Stuck
inside
wait
for
me
on
the
side
I
been
waiting
for
ya
Stecke
drinnen
fest,
warte
auf
mich
an
der
Seite,
ich
habe
auf
dich
gewartet
Girl
you
my
shawty
Mädchen,
du
bist
meine
Kleine
Got
your
hair
tied
with
that
dress
on
I'm
sorry
Du
hast
deine
Haare
zusammengebunden,
mit
diesem
Kleid
an,
es
tut
mir
leid
We
can
chill
now,
or
we
can
go
to
the
party
Wir
können
jetzt
chillen,
oder
wir
können
zur
Party
gehen
It
don't
really
matter
long
as
you
stand
by
me
Es
ist
egal,
solange
du
zu
mir
stehst
I'm
outside
your
place
and
I'm
begging
you
to
come
outside
Ich
bin
draußen
vor
deiner
Tür
und
ich
flehe
dich
an,
rauszukommen
Give
me
one
more
chance
just
to
make
all
the
bad
things
I
did
right
Gib
mir
noch
eine
Chance,
um
all
die
schlimmen
Dinge,
die
ich
getan
habe,
wieder
gutzumachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Briones
Attention! Feel free to leave feedback.