Lyrics and translation August Alsina - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AUGUST
ALSINA
AUGUST
ALSINA
Every
day
that
I'm
alive,
I
try
to
life
it
to
the
fullest
Каждый
день,
что
я
жив,
я
стараюсь
прожить
его
на
полную
катушку,
Keep
my
pistol
and
believe
me
I'll
pull
it
Держу
пистолет
наготове
и,
поверь,
я
его
использую,
If
a
nigga
tryna
kill
me,
I
know
what
I
gotta
do
Если
какой-нибудь
ниггер
попытается
меня
убить,
я
знаю,
что
мне
делать.
Hope
somebody
feel
me
cause
you
know
that
I
done
seen
a
lot
Надеюсь,
кто-то
меня
понимает,
ведь
я
многое
повидал.
Just
a
young
nigga
grinding
for
the
block,
tryna
reach
the
top
Просто
молодой
ниггер,
пашущий
на
районе,
пытаюсь
добраться
до
вершины,
Being
broke
would
turn
the
bitches
off,
now
they
pussy
pop
Быть
нищим
отталкивало
сучек,
теперь
же
они
виляют
задом.
Tryna
get
the
cash
I
got,
now
found
love
Пытаются
заполучить
мои
деньги,
теперь
я
нашёл
любовь,
Cause
all
these
bitches
ass
got
shots
and
they
so
proud
Ведь
у
всех
этих
шлюх
силикон
в
задницах,
и
они
так
этим
гордятся.
But
I
ain't
judging,
if
you
thought
I
was,
I
wasn't
Но
я
не
осуждаю,
если
ты
думала
иначе,
то
нет,
Cause
I
don't
wanna
hit
it
once
and
I
ain't
cuffing
Ведь
я
не
хочу
переспать
с
тобой
один
раз
и
потом
встречаться.
Young,
wild
niggas
on
here,
can't
tell
me
nothing
Молодые,
дикие
ниггеры
здесь,
мне
нечего
им
сказать,
Cause
I
remember
when
a
nigga
ain't
had
nothing
Потому
что
я
помню,
когда
у
меня
ничего
не
было.
Now
I
came
up,
I
got
a
lil
something,
tryna
turn
a
lil
bit
to
a
lot
Теперь
я
поднялся,
у
меня
кое-что
есть,
пытаюсь
превратить
немногое
во
многое,
Like
when
lovers
turning
cocaine
to
pot
Как
наркоторговцы
превращают
кокаин
в
травку.
I
went
through
the
soda
straight
out
the
box
Я
прошёл
через
газировку
прямо
из
коробки,
Hoping
when
this
shit
drop
it
will
rock,
hoping
when
my
shit
drop
it
will
rock
Надеюсь,
когда
этот
трек
выйдет,
он
взорвёт,
надеюсь,
когда
мой
трек
выйдет,
он
взорвёт,
Cause
ain't
shit
changed
even
since
my
nigga
Pac
got
banged
Ведь
ни
хрена
не
изменилось
с
тех
пор,
как
моего
ниггера
Пака
грохнули.
Some
of
the
players
switched
up
Некоторые
игроки
переметнулись,
But
it's
the
same
old
game
Но
это
все
та
же
старая
игра.
I
see
no
change,
so
I
guess
I
gotta
be
that
change
Я
не
вижу
перемен,
так
что,
думаю,
мне
нужно
стать
этими
переменами.
I'm
just
outchea
doing
what
I
gotta
do
Я
просто
здесь
делаю
то,
что
должен
делать,
Showing
young
niggas
how
to
make
it
through
Показывая
молодым
ниггерам,
как
выжить,
Cause
I
had
to
get
it
out
the
muscle,
I
can
never
loose
the
hustle
Потому
что
мне
пришлось
всего
добиваться
потом
и
кровью,
я
никогда
не
брошу
эту
суету,
Cause
I
represent
the
struggle
Потому
что
я
олицетворяю
борьбу.
Guess
now
you
can
see
there's
a
better
way
Думаю,
теперь
ты
видишь,
что
есть
лучший
путь,
So
when
we
there,
we'll
make
it
to
a
better
place
Так
что
когда
мы
там,
мы
доберемся
до
лучшего
места.
Guess
it's
looking
like
this
shit
will
change
Похоже,
что
все
изменится.
I'm
hoping
I
can
be
that
change
Я
надеюсь,
что
я
смогу
стать
этими
переменами.
We
could
be
that
change
Мы
можем
стать
этими
переменами.
We
could
be
that
change
Мы
можем
стать
этими
переменами.
We
could
be
that
change
Мы
можем
стать
этими
переменами.
Make
the
whole
world
change
Изменить
весь
мир.
We
could
be
that
change
Мы
можем
стать
этими
переменами.
We
could
be
that
change
Мы
можем
стать
этими
переменами.
We
could
be
that
change
Мы
можем
стать
этими
переменами.
So
many
people
outchea
with
nowhere
to
go
Так
много
людей
здесь,
которым
некуда
идти,
Mother's
loosing
their
children
for
reasons
nobody
know
Матери
теряют
своих
детей
по
причинам,
которые
никто
не
знает.
Places
with
no
suns
and
nothing
can
grow
Места
без
солнца,
где
ничего
не
может
расти,
And
people
in
poverty
wishing
they
could
be
more
И
люди
в
нищете,
мечтающие
о
большем.
Making
brand
new
kicks
can
make
you
rich
Производство
новых
кроссовок
может
сделать
тебя
богатым,
Rather
be
in
brand
new
whips
than
pay
our
rent
Лучше
кататься
на
новых
тачках,
чем
платить
за
аренду.
Single
momma's
got
4 kids
the
income's
fixed
У
матерей-одиночек
4 ребенка,
доход
фиксированный,
Baby
daddy's
out
on
bond,
still
ain't
shit
Папаши
детей
вышли
под
залог,
и
все
еще
ни
черта
не
делают.
Never
took
the
time
to
notice
Никогда
не
находили
времени,
чтобы
заметить,
The
person
in
the
reflection
is
the
real
focus
Что
человек
в
отражении
- вот
настоящий
фокус.
If
we
could
change
with
them
then
I'll
notice
Если
бы
мы
могли
измениться
вместе
с
ними,
тогда
я
бы
заметил.
Historically
ain't
nobody
looking
out
for
us,
all
they
ever
had
was
doubt
for
us
Исторически
никто
не
заботился
о
нас,
у
них
всегда
были
только
сомнения
в
нас.
Cause
ain't
shit
changed
even
since
my
nigga
Pac
got
banged
Ведь
ни
хрена
не
изменилось
с
тех
пор,
как
моего
ниггера
Пака
грохнули.
Some
of
the
players
switched
up
Некоторые
игроки
переметнулись,
And
it's
the
same
old
game
И
это
все
та
же
старая
игра.
I
see
no
change,
so
I
guess
I
gotta
be
that
change
Я
не
вижу
перемен,
так
что,
думаю,
мне
нужно
стать
этими
переменами.
Im
guilty
of
daydreaming
that
i
could
change
the
world
Я
грежу
наяву,
что
смогу
изменить
мир.
You
cam
laugh
all
you
want
but
you
can't
blame
a
man
for
dreaming
Можешь
смеяться
сколько
хочешь,
но
не
можешь
винить
мужчину
за
мечты.
I
den
seen
so
many
people
life
go
downhill
Я
видел,
как
жизнь
стольких
людей
катится
вниз,
Because
they
gave
up
they
stopped
believing
they
just
stopped
dreaming
Потому
что
они
сдались,
перестали
верить,
просто
перестали
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alsina August Anthony, Cahee Carlos Ray
Attention! Feel free to leave feedback.