Lyrics and translation August Alsina - Hell On Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
young
nigga
who
just
lives
life
Я
молодой
парень,
который
просто
живет
своей
жизнью,
I
done
seen
so
much
shit
just
from
the
very
bottom
Я
видел
столько
дерьма,
начиная
с
самого
низа.
Love
is
just
always
above
me
Любовь
всегда
надо
мной,
Get
me
out
the
mud
Вытащи
меня
из
этой
грязи.
I
just
want
a
nigga
to
go
with
I
thought
Я
просто
хочу,
чтобы
рядом
была
девушка,
с
которой
я
все
это
прошел.
I
got
it
out
the
jungle
Я
выбрался
из
этих
джунглей.
It's
we
is
bigger
than
him
Мы
вместе
сильнее,
чем
он
один.
As
you
know,
God
put
me
on
a
position
for
a
reason
Как
ты
знаешь,
Бог
поставил
меня
на
это
место
не
просто
так.
I
was
deep
like
in
the
street
life
Я
был
по
уши
в
уличной
жизни,
Was
on
my
grind
do
I
didn't
sleep
nights
Я
так
пахал,
что
не
спал
ночами.
Used
to
push
rocks
out
on
my
block
Толкал
камни
на
своем
районе,
Saw
police
lights,
I
heard
the
gunshots
Видел
мигалки
полиции,
слышал
выстрелы.
I
had
nowhere
to
go
Мне
некуда
было
идти,
At
the
end
of
the
rope
Был
на
грани.
Had
to
do
something
fast
Должен
был
что-то
быстро
сделать.
Now
I
ain't
out
of
my
mind
Сейчас
я
в
здравом
уме,
'Cus
I
found
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Потому
что
я
увидел
свет
в
конце
туннеля.
That's
why
I
kept
my
head
high
Вот
почему
я
не
опускал
голову,
Instead
of
sellin
my
faith
Вместо
того,
чтобы
продать
свою
веру,
Sittin
here
wishin
I
would
die
Сидеть
здесь
и
желать
себе
смерти.
Living
in
hell
on
earth
Жить
в
аду
на
земле.
They
lied
so
I
couldn't
see
at
first
Они
лгали,
поэтому
я
сначала
не
мог
видеть,
But
I
know
it
wouldn't
get
worse
so
it
only
got
better
Но
я
знал,
что
хуже
не
будет,
так
что
все
стало
только
лучше.
Better
and
it's
getting
better
Лучше,
и
становится
все
лучше,
'Cus
I
know
one
thing
– the
life
would
get
better
Потому
что
я
знаю
одно
- жизнь
станет
лучше.
Finally
made
a
way
so
now
it's
all
better
Наконец-то
нашел
свой
путь,
так
что
теперь
все
хорошо.
'Cus
I
know
one
thing
– the
life
would
get
better
Потому
что
я
знаю
одно
- жизнь
станет
лучше.
Finally
made
a
way
so
now
it's
all
better
Наконец-то
нашел
свой
путь,
так
что
теперь
все
хорошо.
A
nigga
help
city,
mine
is
the
only
way
to
survive
is
kill
Парень,
помоги
городу,
мой
единственный
способ
выжить
- убивать,
And
that
may
mean
protecting
myself
И
это
может
означать
защитить
себя,
Or
I'mma
come
up
and
shoot
em
up
bang
bang
on
every
nigga
Или
я
подойду
и
перестреляю
всех
этих
парней,
бах-бах.
Ya
dig?
It's
my
squad
against
yours
Понимаешь?
Моя
банда
против
твоей.
And
a
lot
of
niggas
got
that
mentality
И
у
многих
парней
такой
менталитет,
Thinkin,
you
know,
that's
the
way
to
come
up
Думают,
знаешь
ли,
что
это
способ
подняться.
That's
New
Orleans
Это
Новый
Орлеан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Anthony Alsina, Ralph Jeanty, Sean Mcmillion, David Lasington Claxton
Attention! Feel free to leave feedback.