Lyrics and translation August Alsina - Lessons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
learn
a
little
bit,
grow
a
little
bit
Мне
пришлось
немного
поучиться,
немного
вырасти,
Realise
on
the
way
up
Осознать
на
пути
к
вершине,
That
I
was
taught
so
many
lessons
Что
мне
преподали
так
много
уроков.
Yeah,
yeah,
I
learned
so
many
lessons,
yes
Да,
да,
я
усвоил
так
много
уроков,
да.
I'm
living
proof
that
if
you
don't
go
through
shit
Я
живое
доказательство
того,
что
если
ты
не
пройдешь
через
дерьмо,
When
you
come
up
fast
Когда
ты
быстро
поднимаешься,
Everything
that
you
work
for
won't
seem
to
last
Все,
ради
чего
ты
работаешь,
не
продлится
долго.
Man,
I
learned
too
many
lessons
Чувак,
я
усвоил
слишком
много
уроков.
Yeah,
I
learned
too
many
lessons,
yes
Да,
я
усвоил
слишком
много
уроков,
да.
Learned
so
many
lessons
Усвоил
так
много
уроков.
Every
day
that
you
wake
up
(wake
up)
Каждый
день,
когда
ты
просыпаешься
(просыпаешься),
Make
sure
you
pray
before
startin'
your
day
'cause
(day)
Не
забудь
помолиться,
прежде
чем
начать
свой
день,
потому
что
(день)
Tomorrow
ain't
promised
(no)
Завтра
не
обещано
(нет),
Today
is
a
gift,
so
don't
waste
it
away
Сегодня
— это
подарок,
так
что
не
трать
его
впустую.
Call
and
tell
someone
you
love
'em
Позвони
и
скажи
кому-нибудь,
что
любишь
его,
Show
somebody
that
you
been
thinkin'
of
'em
Покажи
кому-то,
что
ты
думаешь
о
нем.
It
ain't
about
romance,
it
could
really
be
your
last
chance
Дело
не
в
романтике,
это
может
быть
твой
последний
шанс.
Turn
off
your
cellphone
(oh,
oh)
Выключи
свой
мобильник
(о,
о),
Give
yourself
sometime
to
think
and
be
alone
Дай
себе
время
подумать
и
побыть
одному.
How
can
you
be
about
your
business
Как
ты
можешь
заниматься
своими
делами,
Followin'
niggas
with
no
business
Следуя
за
ниггерами,
у
которых
нет
дел?
So
many
people
in
show
business
got
nothin'
to
show
for
(no,
no)
Так
много
людей
в
шоу-бизнесе
ничего
не
добились
(нет,
нет).
Write
out
your
dreams
and
just
go
for
it
(go
for
it)
Запиши
свои
мечты
и
просто
иди
к
ним
(иди
к
ним),
Fill
up
your
pitcher
before
you
can
pull
from
it
Наполни
свой
кувшин,
прежде
чем
черпать
из
него.
Always
listen
to
your
first
mind
Всегда
слушай
свой
первый
импульс,
Never
tell
no
one,
it's
your
time
Никогда
никому
не
говори,
что
это
твое
время,
As
the
spectators
watchin'
you
grind
Пока
зрители
смотрят,
как
ты
пашешь,
Really
hopin'
that
you
don't
get
more
shine
than
'em
На
самом
деле
надеясь,
что
ты
не
будешь
сиять
ярче
их.
Those
kinds
of
friends
are
really
your
enemies
Такие
друзья
— на
самом
деле
твои
враги.
All
of
these
little
philosophies
Все
эти
маленькие
философии
Took
a
minute
to
get
into
me,
and
that's
'cause
Потребовалось
время,
чтобы
проникнуть
в
меня,
и
это
потому,
что
Had
to
learn
a
little
bit,
grow
a
little
bit
Мне
пришлось
немного
поучиться,
немного
вырасти,
Realise
on
the
way
up
Осознать
на
пути
к
вершине,
That
I
was
taught
so
many
lessons
Что
мне
преподали
так
много
уроков.
Yeah,
yeah,
I
learned
so
many
lessons,
yes
Да,
да,
я
усвоил
так
много
уроков,
да.
I'm
living
proof
that
if
you
don't
go
through
shit
Я
живое
доказательство
того,
что
если
ты
не
пройдешь
через
дерьмо,
When
you
come
up
fast
Когда
ты
быстро
поднимаешься,
Everything
that
you
work
for
won't
seem
to
last
Все,
ради
чего
ты
работаешь,
не
продлится
долго.
Man,
I
learned
too
many
lessons
Чувак,
я
усвоил
слишком
много
уроков.
Yeah,
I
learned
too
many
lessons,
yes
Да,
я
усвоил
слишком
много
уроков,
да.
Learned
so
many
lessons
Усвоил
так
много
уроков.
You
know
the
ones
who
really
down
for
you
Ты
знаешь
тех,
кто
действительно
за
тебя,
Are
the
ones
who
feel
you
when
you
down
Это
те,
кто
чувствует
тебя,
когда
тебе
плохо.
Look
out
for
them
niggas
who
playin'
on
ya
Остерегайся
тех
ниггеров,
которые
играют
с
тобой,
Loyalty
ain't
nowhere
to
be
found
Преданность
нигде
не
найти.
Fuck
with
no
one
who's
afraid
of
Не
связывайся
ни
с
кем,
кто
боится
Callin'
you
out
on
your
bullshit
Указать
тебе
на
твою
хрень.
That's
the
ones
who
showin'
real
love
Это
те,
кто
проявляет
настоящую
любовь,
That's
the
niggas
you
can
build
with
Это
те
ниггеры,
с
которыми
ты
можешь
строить.
Always
keep
your
word
(oh,
oh)
Всегда
держи
свое
слово
(о,
о),
Only
thing
you
really
got
it
on
this
Earth
Единственное,
что
у
тебя
действительно
есть
на
этой
Земле.
Don't
let
no
one
treat
you
less
than
what
you're
worth
Не
позволяй
никому
относиться
к
тебе
хуже,
чем
ты
стоишь.
Being
selfish
ain't
the
same
as
puttin'
you
first
Быть
эгоистом
— это
не
то
же
самое,
что
ставить
себя
на
первое
место.
That's
the
first
law
of
nature
(oh)
Это
первый
закон
природы
(о),
Survival
of
the
fittest
(oh)
Выживает
сильнейший
(о).
Know
that
your
haters
love
to
hate
you
Знай,
что
твои
хейтеры
любят
ненавидеть
тебя,
Really
no
matter
what
it
is
Независимо
от
того,
что
это.
Always
listen
to
your
first
mind
Всегда
слушай
свой
первый
импульс,
Never
tell
no
one,
it's
your
time
Никогда
никому
не
говори,
что
это
твое
время,
As
the
spectators
watchin'
you
grind
(you
grind)
Пока
зрители
смотрят,
как
ты
пашешь
(ты
пашешь),
Really
hopin'
that
you
don't
get
more
shine
than
'em
(them)
На
самом
деле
надеясь,
что
ты
не
будешь
сиять
ярче
их
(их).
Those
kinds
of
friends
(friends)
are
really
your
enemies
(enemies)
Такие
друзья
(друзья)
— на
самом
деле
твои
враги
(враги).
All
of
these
little
philosophies
(yeah)
Все
эти
маленькие
философии
(да),
Took
a
minute
to
get
into
me,
and
that's
'cause
Потребовалось
время,
чтобы
проникнуть
в
меня,
и
это
потому,
что
Had
to
learn
a
little
bit,
grow
a
little
bit
Мне
пришлось
немного
поучиться,
немного
вырасти,
Realise
on
the
way
up
Осознать
на
пути
к
вершине,
That
I
was
taught
so
many
lessons
Что
мне
преподали
так
много
уроков.
Yeah,
yeah,
I
learned
so
many
lessons,
yes
Да,
да,
я
усвоил
так
много
уроков,
да.
I'm
living
proof
that
if
you
don't
go
through
shit
Я
живое
доказательство
того,
что
если
ты
не
пройдешь
через
дерьмо,
When
you
come
up
fast
Когда
ты
быстро
поднимаешься,
Everything
that
you
work
for
won't
seem
to
last
Все,
ради
чего
ты
работаешь,
не
продлится
долго.
Man,
I
learned
too
many
lessons
Чувак,
я
усвоил
слишком
много
уроков.
Yeah,
I
learned
too
many
lessons,
yes
Да,
я
усвоил
слишком
много
уроков,
да.
Learned
so
many
lessons
Усвоил
так
много
уроков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Jeanty, Maurice Davis, Sean Mcmillion, Timur Saifullin, August Alsina, Johnathan Nash
Attention! Feel free to leave feedback.