August Alsina - Lessons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation August Alsina - Lessons




Lessons
Уроки
Had to learn a little bit, grow a little bit
Мне пришлось немного поучиться, немного вырасти,
Realise on the way up
Осознать на пути к вершине,
That I was taught so many lessons
Что мне преподали так много уроков.
Yeah, yeah, I learned so many lessons, yes
Да, да, я усвоил так много уроков, да.
I'm living proof that if you don't go through shit
Я живое доказательство того, что если ты не пройдешь через дерьмо,
When you come up fast
Когда ты быстро поднимаешься,
Everything that you work for won't seem to last
Все, ради чего ты работаешь, не продлится долго.
Man, I learned too many lessons
Чувак, я усвоил слишком много уроков.
Yeah, I learned too many lessons, yes
Да, я усвоил слишком много уроков, да.
Learned so many lessons
Усвоил так много уроков.
Every day that you wake up (wake up)
Каждый день, когда ты просыпаешься (просыпаешься),
Make sure you pray before startin' your day 'cause (day)
Не забудь помолиться, прежде чем начать свой день, потому что (день)
Tomorrow ain't promised (no)
Завтра не обещано (нет),
Today is a gift, so don't waste it away
Сегодня это подарок, так что не трать его впустую.
Call and tell someone you love 'em
Позвони и скажи кому-нибудь, что любишь его,
Show somebody that you been thinkin' of 'em
Покажи кому-то, что ты думаешь о нем.
It ain't about romance, it could really be your last chance
Дело не в романтике, это может быть твой последний шанс.
Turn off your cellphone (oh, oh)
Выключи свой мобильник (о, о),
Give yourself sometime to think and be alone
Дай себе время подумать и побыть одному.
How can you be about your business
Как ты можешь заниматься своими делами,
Followin' niggas with no business
Следуя за ниггерами, у которых нет дел?
So many people in show business got nothin' to show for (no, no)
Так много людей в шоу-бизнесе ничего не добились (нет, нет).
Write out your dreams and just go for it (go for it)
Запиши свои мечты и просто иди к ним (иди к ним),
Fill up your pitcher before you can pull from it
Наполни свой кувшин, прежде чем черпать из него.
Always listen to your first mind
Всегда слушай свой первый импульс,
Never tell no one, it's your time
Никогда никому не говори, что это твое время,
As the spectators watchin' you grind
Пока зрители смотрят, как ты пашешь,
Really hopin' that you don't get more shine than 'em
На самом деле надеясь, что ты не будешь сиять ярче их.
Those kinds of friends are really your enemies
Такие друзья на самом деле твои враги.
All of these little philosophies
Все эти маленькие философии
Took a minute to get into me, and that's 'cause
Потребовалось время, чтобы проникнуть в меня, и это потому, что
Had to learn a little bit, grow a little bit
Мне пришлось немного поучиться, немного вырасти,
Realise on the way up
Осознать на пути к вершине,
That I was taught so many lessons
Что мне преподали так много уроков.
Yeah, yeah, I learned so many lessons, yes
Да, да, я усвоил так много уроков, да.
I'm living proof that if you don't go through shit
Я живое доказательство того, что если ты не пройдешь через дерьмо,
When you come up fast
Когда ты быстро поднимаешься,
Everything that you work for won't seem to last
Все, ради чего ты работаешь, не продлится долго.
Man, I learned too many lessons
Чувак, я усвоил слишком много уроков.
Yeah, I learned too many lessons, yes
Да, я усвоил слишком много уроков, да.
Learned so many lessons
Усвоил так много уроков.
You know the ones who really down for you
Ты знаешь тех, кто действительно за тебя,
Are the ones who feel you when you down
Это те, кто чувствует тебя, когда тебе плохо.
Look out for them niggas who playin' on ya
Остерегайся тех ниггеров, которые играют с тобой,
Loyalty ain't nowhere to be found
Преданность нигде не найти.
Fuck with no one who's afraid of
Не связывайся ни с кем, кто боится
Callin' you out on your bullshit
Указать тебе на твою хрень.
That's the ones who showin' real love
Это те, кто проявляет настоящую любовь,
That's the niggas you can build with
Это те ниггеры, с которыми ты можешь строить.
Always keep your word (oh, oh)
Всегда держи свое слово (о, о),
Only thing you really got it on this Earth
Единственное, что у тебя действительно есть на этой Земле.
Don't let no one treat you less than what you're worth
Не позволяй никому относиться к тебе хуже, чем ты стоишь.
Being selfish ain't the same as puttin' you first
Быть эгоистом это не то же самое, что ставить себя на первое место.
That's the first law of nature (oh)
Это первый закон природы (о),
Survival of the fittest (oh)
Выживает сильнейший (о).
Know that your haters love to hate you
Знай, что твои хейтеры любят ненавидеть тебя,
Really no matter what it is
Независимо от того, что это.
Always listen to your first mind
Всегда слушай свой первый импульс,
Never tell no one, it's your time
Никогда никому не говори, что это твое время,
As the spectators watchin' you grind (you grind)
Пока зрители смотрят, как ты пашешь (ты пашешь),
Really hopin' that you don't get more shine than 'em (them)
На самом деле надеясь, что ты не будешь сиять ярче их (их).
Those kinds of friends (friends) are really your enemies (enemies)
Такие друзья (друзья) на самом деле твои враги (враги).
All of these little philosophies (yeah)
Все эти маленькие философии (да),
Took a minute to get into me, and that's 'cause
Потребовалось время, чтобы проникнуть в меня, и это потому, что
Had to learn a little bit, grow a little bit
Мне пришлось немного поучиться, немного вырасти,
Realise on the way up
Осознать на пути к вершине,
That I was taught so many lessons
Что мне преподали так много уроков.
Yeah, yeah, I learned so many lessons, yes
Да, да, я усвоил так много уроков, да.
I'm living proof that if you don't go through shit
Я живое доказательство того, что если ты не пройдешь через дерьмо,
When you come up fast
Когда ты быстро поднимаешься,
Everything that you work for won't seem to last
Все, ради чего ты работаешь, не продлится долго.
Man, I learned too many lessons
Чувак, я усвоил слишком много уроков.
Yeah, I learned too many lessons, yes
Да, я усвоил слишком много уроков, да.
Learned so many lessons
Усвоил так много уроков.





Writer(s): Ralph Jeanty, Maurice Davis, Sean Mcmillion, Timur Saifullin, August Alsina, Johnathan Nash


Attention! Feel free to leave feedback.