August Alsina - Wait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation August Alsina - Wait




I'm not telling you to wait, oh
Я не говорю тебе ждать.
I'm not telling you to wait on me, no
Я не говорю тебе ждать меня, нет.
I'm not telling you to wait
Я не говорю тебе ждать.
But I'm hoping that you'll wait
Но я надеюсь, что ты подождешь.
I know this may not be my place
Я знаю, это может быть не мое место.
But I got something I should say to you
Но у меня есть кое-что, что я должен сказать тебе.
Sometimes I'm in a different space
Иногда я нахожусь в другом пространстве.
But that don't change the way I feel for you, I do
Но это не меняет того, что я чувствую к тебе.
This may not be the best time
Возможно, это не лучшее время.
I got a lot going inside my mind
У меня в голове столько всего происходит.
Don't think for a minute that I'm a fool
Ни на минуту не думай, что я дурак.
Don't know what I'll do if I lose you
Не знаю, что я сделаю, если потеряю тебя.
You need someone who will be there to hold you
Тебе нужен кто-то, кто будет рядом, чтобы обнять тебя.
I can't even say that it's fair, but I do
Я даже не могу сказать, что это справедливо, но это так.
Hope you know I'll always be here if you need me
Надеюсь, ты знаешь, что я всегда буду рядом, если понадоблюсь.
What I gotta say isn't easy
То, что я должен сказать, нелегко.
If you gotta leave
Если тебе нужно уйти ...
Girl, I won't stop you, so do what you gotta do
Детка, я не остановлю тебя, так что делай, что должна.
I don't want you to go
Я не хочу, чтобы ты уходила.
But I got a few things in life that I gotta do
Но у меня есть кое-что в жизни, что я должен сделать.
I'm not telling you to wait (I'm not)
Я не говорю тебе ждать не буду).
I'm not telling you to wait on me (I'm not)
Я не говорю тебе ждать меня (это не так).
I'm not telling you to wait (I'm not)
Я не говорю тебе ждать не буду).
I'm not telling you to wait on me (I'm not)
Я не говорю тебе ждать меня (это не так).
But I'm hoping that you'll wait
Но я надеюсь, что ты подождешь.
Wait, wait, wait, wait, wait
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
I told you when I met you, girl, that I would need patience
Я сказала тебе, когда встретила тебя, детка, что мне нужно терпение.
You said that you understood so I thought that you could take it
Ты сказала, что понимаешь, и я подумала, что ты сможешь принять это.
We have a real good thing
У нас есть действительно хорошее дело.
Nothing should come between us
Ничто не должно встать между нами.
Now you want some things I never promised
Теперь ты хочешь то, чего я никогда не обещал.
You say something missing, I was always honest
Ты говоришь, что чего-то не хватает, я всегда был честен.
Telling you the way that I felt for you
Говорю тебе, что я чувствую к тебе.
Could be something real that I never knew
Может быть, что-то настоящее, чего я никогда не знал.
You need someone who will be there to hold you
Тебе нужен кто-то, кто будет рядом, чтобы обнять тебя.
I can't even say that it's fair, but I do
Я даже не могу сказать, что это справедливо, но это так.
Hope you know I'll always be here if you need me
Надеюсь, ты знаешь, что я всегда буду рядом, если понадоблюсь.
What I gotta say isn't easy
То, что я должен сказать, нелегко.
If you gotta leave (If you gotta go)
Если ты должен уйти (если ты должен уйти)
Girl, I won't stop you, so do what you gotta do
Детка, я не остановлю тебя, так что делай, что должна.
I don't want you to go
Я не хочу, чтобы ты уходила.
But I got a few things in life that I gotta do
Но у меня есть кое-что в жизни, что я должен сделать.
I'm not telling you to wait (I'm not)
Я не говорю тебе ждать не буду).
I'm not telling you to wait on me (I'm not)
Я не говорю тебе ждать меня (это не так).
I'm not telling you to wait (I'm not)
Я не говорю тебе ждать не буду).
I'm not telling you to wait on me
Я не говорю тебе ждать меня.
But I'm hoping that you'll wait
Но я надеюсь, что ты подождешь.
But I'm hoping that you'll wait
Но я надеюсь, что ты подождешь.
But I'm hoping that you'll wait
Но я надеюсь, что ты подождешь.
Wait, wait, wait, wait, wait
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! Feel free to leave feedback.