Lyrics and translation August Alsina - You Deserve
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Deserve
Ты заслуживаешь лучшего
This
is
for
the
girl
down
the
hall
Это
для
девушки
в
конце
коридора,
Misused
and
abused
Которую
используют
и
обижают.
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Pick
ya
head
up
love,
smile
Подними
голову,
любовь
моя,
улыбнись.
This
is
for
you
Это
для
тебя.
Girl
I
know
sometimes
that
I
mistreat
you,
and
you
still
come
back
Девочка,
я
знаю,
что
иногда
плохо
с
тобой
обращаюсь,
а
ты
все
равно
возвращаешься.
And
I
see
your
homegirls
try
to
reach
you,
but
you
ain't
hearing
none
of
that
И
я
вижу,
как
твои
подруги
пытаются
до
тебя
достучаться,
но
ты
их
не
слышишь.
They
try
to
get
through,
they
say
I
ain't
the
move
Они
пытаются
вразумить
тебя,
говорят,
что
я
тебе
не
подхожу.
I
don't
know,
cause
girl
it
might
be
true
Не
знаю,
детка,
может,
они
и
правы.
When
they
tell
you,
you
should
walk
away
but
you
stay
anyway
Когда
они
говорят
тебе
уйти,
ты
все
равно
остаешься.
Girl
I
think
it's
best
for
me
to
say
this,
I
ain't
no
good
Малышка,
думаю,
лучше
мне
признаться:
я
нехороший
человек.
And
your
heart
ain't
something
I
should
play
with
И
с
твоим
сердцем
мне
играть
не
стоит.
So
let's
get
it
understood
Так
что
давай
начистоту.
I
ain't
trying
to
ruin
your
life
Я
не
пытаюсь
разрушить
твою
жизнь.
If
anything
I
just
want
to
make
it
right
Если
уж
на
то
пошло,
я
просто
хочу
все
исправить.
And
tell
the
judge
I
ain't
even
gotta
plead
my
case
И
сказать
судье,
что
мне
даже
не
нужно
защищаться.
I
can
tell
my
baby
to
her
face
Я
могу
сказать
своей
малышке
прямо
в
лицо:
I
was
just
your
nigga
next
door
Я
был
всего
лишь
твоим
соседом,
But
girl
I
see
more
for
you,
I
see
more
for
you
Но,
девочка,
я
вижу
для
тебя
большее,
я
вижу
для
тебя
большее.
And
you
ain't
gotta
have
no
fear,
no
I'll
always
be
here
for
you,
girl
I'm
here
for
you
И
тебе
не
нужно
бояться,
нет,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
девочка,
я
здесь
для
тебя.
And
I
know
you
may
not
end
up
with
me,
it
ain't
gotta
be
me
И
я
знаю,
что
ты
можешь
не
остаться
со
мной,
это
не
обязательно
должен
быть
я,
Cause
I'm
still
playing
outchea
in
these
streets
Потому
что
я
все
еще
играю
на
этих
улицах.
But
I'm
just
saying
Но
я
просто
говорю:
You
deserve
better,
I'm
saying,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
говорю,
ты
заслуживаешь
лучшего.
I
know
that
love
can
be
blind
Я
знаю,
что
любовь
может
быть
слепа,
But
just
open
your
eyes,
open
your
eyes
Но
просто
открой
глаза,
открой
глаза.
Take
a
look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
Baby
girl
you
a
prize
Детка,
ты
— приз.
And
any
man
that
don't
see
that
you
should
let
his
ass
go,
believe
that
И
любой
мужчина,
который
этого
не
видит,
— от
такого
нужно
уходить,
поверь.
Because
his
love
ain't
real
Потому
что
его
любовь
не
настоящая.
What
he
won't
do
another
nigga
will
То,
чего
он
не
сделает,
сделает
другой.
Girl
I
think
it's
best
for
me
to
say
this,
I
ain't
no
good
Малышка,
думаю,
лучше
мне
признаться:
я
нехороший
человек.
And
your
heart
ain't
something
I
should
play
with
И
с
твоим
сердцем
мне
играть
не
стоит.
So
let's
get
it
understood
Так
что
давай
начистоту.
I
ain't
trying
to
ruin
your
life
Я
не
пытаюсь
разрушить
твою
жизнь.
If
anything
I
just
want
to
make
it
right
Если
уж
на
то
пошло,
я
просто
хочу
все
исправить.
And
tell
the
judge
I
ain't
even
gotta
plead
my
case
И
сказать
судье,
что
мне
даже
не
нужно
защищаться.
I
can
tell
my
baby
to
her
face
Я
могу
сказать
своей
малышке
прямо
в
лицо:
I
was
just
your
nigga
next
door
Я
был
всего
лишь
твоим
соседом,
But
girl
I
see
more
for
you,
I
see
more
for
you
Но,
девочка,
я
вижу
для
тебя
большее,
я
вижу
для
тебя
большее.
And
you
ain't
gotta
have
no
fear,
no
I'll
always
be
here
for
you,
girl
I'm
here
for
you
И
тебе
не
нужно
бояться,
нет,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
девочка,
я
здесь
для
тебя.
And
I
know
you
may
not
end
up
with
me,
it
ain't
gotta
be
me
И
я
знаю,
что
ты
можешь
не
остаться
со
мной,
это
не
обязательно
должен
быть
я,
Cause
I'm
still
playing
outchea
in
these
streets
Потому
что
я
все
еще
играю
на
этих
улицах.
But
I'm
just
saying
Но
я
просто
говорю:
You
deserve
better,
I'm
saying,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
говорю,
ты
заслуживаешь
лучшего.
You
deserve
all
the
love,
you
deserve
all
the
love
Ты
заслуживаешь
всей
любви,
ты
заслуживаешь
всей
любви.
You
deserve
all
the
care,
you
deserve
all
the
care
Ты
заслуживаешь
всей
заботы,
ты
заслуживаешь
всей
заботы.
You
deserve
all
that
and
more,
you
deserve
all
that
and
more
Ты
заслуживаешь
всего
этого
и
большего,
ты
заслуживаешь
всего
этого
и
большего.
You
deserve
better,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
ты
заслуживаешь
лучшего.
You
deserve
to
laugh,
you
deserve
to
laugh
Ты
заслуживаешь
смеяться,
ты
заслуживаешь
смеяться.
Baby
you
deserve
to
smile,
baby
you
deserve
to
smile
Детка,
ты
заслуживаешь
улыбаться,
детка,
ты
заслуживаешь
улыбаться.
You
deserve
the
best
of
everything
Ты
заслуживаешь
всего
самого
лучшего.
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего.
I
was
just
your
nigga
next
door
Я
был
всего
лишь
твоим
соседом,
But
girl
I
see
more
for
you,
I
see
more
for
you
Но,
девочка,
я
вижу
для
тебя
большее,
я
вижу
для
тебя
большее.
And
you
ain't
gotta
have
no
fear,
no
I'll
always
be
here
for
you,
girl
I'm
here
for
you
И
тебе
не
нужно
бояться,
нет,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
девочка,
я
здесь
для
тебя.
And
I
know
you
may
not
end
up
with
me,
it
ain't
gotta
be
me
И
я
знаю,
что
ты
можешь
не
остаться
со
мной,
это
не
обязательно
должен
быть
я,
Cause
I'm
still
playing
outchea
in
these
streets
Потому
что
я
все
еще
играю
на
этих
улицах.
But
I'm
just
saying
Но
я
просто
говорю:
You
deserve
better,
I'm
saying,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
говорю,
ты
заслуживаешь
лучшего.
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да.
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего.
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, Ralph Jeanty, August Anthony Alsina, Clarence Alexander, Clifford Dwight Henson, Prinston Moon, Rickie Fambro, Sean Mcmillen
Attention! Feel free to leave feedback.