Lyrics and translation August Burns Red - Hero of the Half Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hero of the Half Truth
Герой полуправды
Carry
us
from
the
brink
Спаси
нас
от
края
пропасти,
Keep
us
from
becoming
extinct
Убереги
нас
от
исчезновения.
We
let
you
into
our
worst
nightmares
Мы
впустили
тебя
в
наши
худшие
кошмары,
Spouting
fiction
that
left
us
cowered
and
scared
Изрыгая
ложь,
ты
оставила
нас
съежившимися
от
страха.
Follow
the
guidelines,
and
you'll
save
our
lives
Следуй
указаниям,
и
ты
спасешь
наши
жизни,
It's
sad
to
see
you're
quickly
choking
on
your
lies
Грустно
видеть,
как
ты
быстро
давишься
своей
ложью.
You
vulture
Ты
стервятник,
You're
choking
on
your
lies
Ты
давишься
своей
ложью.
You
vulture
Ты
стервятник,
We
see
through
your
disguise
Мы
видим
тебя
насквозь.
Wishing
we
could
take
it
all
back
Как
бы
хотелось
все
вернуть
назад,
The
beasts
in
your
pack
are
the
worst
ones
to
attack
Звери
в
твоей
стае
— худшие
из
нападающих.
We'll
change
course
and
use
a
different
track
Мы
изменим
курс
и
выберем
другой
путь,
The
beasts
in
your
pack
are
the
worst
ones
to
attack
Звери
в
твоей
стае
— худшие
из
нападающих.
They
will
show
no
mercy
Они
не
проявят
милосердия,
They
will
show
no
mercy
Они
не
проявят
милосердия.
Abandonment
harbors
the
most
resentment
Заброшенность
таит
в
себе
самое
сильное
негодование.
If
truth
is
the
backbone
you
keep
on
bending
it
Если
правда
— это
хребет,
ты
продолжаешь
его
гнуть.
One
day
it
will
snap
into
pieces
Однажды
он
сломается
на
куски,
So
shattered
you're
never
able
to
mend
them
Так
сильно,
что
ты
никогда
не
сможешь
их
собрать.
They
are
broken
Они
разбиты,
You
are
broken
Ты
разбита.
Heads
bowed
before
us
Головы
склонены
перед
нами,
The
fearless
crumble
and
crawl
Бесстрашные
рушатся
и
ползут,
Asking
forgiveness
from
all
Прося
прощения
у
всех.
Use
the
anger,
and
direct
it
within
Используй
гнев
и
направь
его
внутрь
себя.
This
could
have
been
prevented
Этого
можно
было
избежать.
What
was
completely
divided
will
come
together
united
То,
что
было
полностью
разделено,
объединится
воедино
Under
the
wings
of
a
movement
Под
крыльями
движения.
Wishing
we
could
take
it
all
back
Как
бы
хотелось
все
вернуть
назад,
Wishing
we
could
take
it
all
back
Как
бы
хотелось
все
вернуть
назад.
Change
course,
and
use
a
different
track
Измени
курс
и
выбери
другой
путь.
We'll
rip
and
shred
every
word
you
said
Мы
разорвем
и
уничтожим
каждое
твое
слово,
Every
word
you
said
Каждое
твое
слово.
We
will
show
no
mercy
Мы
не
проявим
милосердия,
We
will
show
no
mercy
Мы
не
проявим
милосердия,
We
will
show
no
mercy
Мы
не
проявим
милосердия,
We
will
show
no
mercy
Мы
не
проявим
милосердия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRENT GERALD RAMBLER, DUSTIN CHAD DAVIDSON, WILLIAM JACOB LUHRS, JOHN BENJAMIN BRUBAKER, MATTHEW WILSON GREINER
Attention! Feel free to leave feedback.