August Kamp - Driver's Ed. - translation of the lyrics into German

Driver's Ed. - August Kamptranslation in German




Driver's Ed.
Fahrschule.
My brother broke his hand a couple weeks ago
Mein Bruder hat sich vor ein paar Wochen die Hand gebrochen
Drove a brick red Volvo on the freeway then he stopped
Fuhr einen ziegelroten Volvo auf der Autobahn, dann hielt er an
Called triple a and someone called the cops
Rief den Pannendienst an und jemand rief die Polizei
The sun was beating down the day was hot
Die Sonne brannte, der Tag war heiß
My therapist says s you're scared of is easy to avoid
Meine Therapeutin sagt, wovor du Angst hast, ist leicht zu vermeiden
But I always say shotgun when we're riding
Aber ich sage immer "Beifahrer", wenn wir fahren
My therapist says fear is good at hiding
Meine Therapeutin sagt, Angst kann sich gut verstecken
I've got myself convinced I'm just deciding
Ich habe mich überzeugt, dass ich mich nur entscheide
But I keep having dreams about driving cars
Aber ich träume ständig davon, Autos zu fahren
And the rain keeps coming
Und der Regen kommt immer wieder
And the wind keeps coming
Und der Wind kommt immer wieder
And the engine's on (inbound)
Und der Motor ist an
And the cars still running
Und das Auto läuft noch
And it all goes running into each other
Und alles fährt ineinander
It all goes running into each other
Alles fährt ineinander
Call 911 and then call your mother
Ruf 911 an und dann ruf deine Mutter an
Call 911 and then call your mother
Ruf 911 an und dann ruf deine Mutter an
I keep having dreams about driving cars
Ich träume ständig davon, Autos zu fahren
I guess that's why I'm learning guitar
Ich schätze, deshalb lerne ich Gitarre
The dirty old white Subaru we've had since I was younger
Der dreckige alte weiße Subaru, den wir haben, seit ich jünger war
In the driveway never looked me in the eyes
In der Einfahrt hat mich nie angesehen
No one wants to try this on for size
Niemand will das mal ausprobieren
When my mom would drive me home I close my eyes
Wenn meine Mutter mich nach Hause fuhr, schloss ich die Augen
And dad would tell us jokes and says
Und Papa erzählte uns Witze und sagte
We'll all sleep when we're dead or something
"Wir schlafen alle, wenn wir tot sind" oder so ähnlich
I don't really remember exactly the word
Ich erinnere mich nicht mehr genau an die Worte
And I'd get comfortable
Und ich machte es mir bequem
And even close my eyes a second
Und schloss sogar für eine Sekunde die Augen
But I keep having dreams about driving cars
Aber ich träume ständig davon, Autos zu fahren
And the rain keeps coming
Und der Regen kommt immer wieder
And the wind keeps coming
Und der Wind kommt immer wieder
And the engine's on (inbound)
Und der Motor ist an
And the cars still running
Und das Auto läuft noch
And it all goes running into each other
Und alles fährt ineinander
It all goes running into each other
Alles fährt ineinander
Call 911 and then call your mother
Ruf 911 an und dann ruf deine Mutter an
Call 911 and then call your mother
Ruf 911 an und dann ruf deine Mutter an
I keep having dreams about driving cars
Ich träume ständig davon, Autos zu fahren
I guess that's why I'm learning guitar
Ich schätze, deshalb lerne ich Gitarre
Did you know that it takes the average person one second to see the
Wusstest du, dass eine durchschnittliche Person eine Sekunde braucht, um die
Brake lights of the car in front of them and then move their foot to
Bremslichter des Autos vor ihr zu sehen und dann ihren Fuß auf
The brake? The driver's don't press the brake,
die Bremse zu bewegen? Der Fahrer tritt nicht auf die Bremse,
They only move their foot to the break.
er bewegt nur seinen Fuß zur Bremse.
You are human it takes a second or so to react to what you see.
Du bist menschlich, es dauert etwa eine Sekunde, um auf das zu reagieren, was du siehst.
So if you are one second behind the car in front of you,
Wenn du also eine Sekunde hinter dem Auto vor dir bist,
And they slam their foot on the brakes, you are going to hit them
und es voll auf die Bremse tritt, wirst du es rammen





Writer(s): August Odyn Freebern Kamp


Attention! Feel free to leave feedback.