Lyrics and translation Augustifamiljen feat. Amanda Jenssen - Moon River
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
пересеку
тебя
красиво.
You
dream
maker,
you
heartbreaker
Ты
создательница
грёз,
ты
разбивательница
сердец,
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
шла,
я
последую
за
тобой.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
странника,
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbow's
end
Мы
гонимся
за
одним
концом
радуги,
Waitin'
'round
the
bend
Ожидая
за
поворотом
My
huckleberry
friend
Моя
подруга-черника,
Moon
river
and
me
Лунная
река
и
я.
We're
after
the
same
rainbow's
end
Мы
гонимся
за
одним
концом
радуги,
Waitin'
'round
the
bend
Ожидая
за
поворотом
My
huckleberry
friend
Моя
подруга-черника,
Moon
river
and
me
Лунная
река
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Mancini, Johnny Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.