Lyrics and translation Augusto Canario & Amigos - A Minha Terra e a Tua Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minha Terra e a Tua Terra
Моя земля и твоя земля
A
minha
terra
e
a
tua
terra
Моя
земля
и
твоя
земля
São
duas
terras
quase
iguais
Две
земли
почти
одинаковые
Na
minha
terra
há
coisas
maratas
На
моей
земле
есть
диковинки
Na
tua
terra
há
muitas
mais
На
твоей
земле
их
еще
больше
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Tem
histórias
para
contar
Есть
истории,
чтобы
рассказать
E
eu
tenho
a
minha,
tu
tens
a
tua
И
у
меня
есть
моя,
у
тебя
есть
твоя
Vamos
então
comparar
Давай
же
сравним
Na
tua
terra
não
se
racha
lenha
На
твоей
земле
не
колют
дрова
Na
tua
racha,
na
tua
racha
На
твоей
колешь,
на
твоей
колешь
Na
tua
terra
não
se
pila
alfava
На
твоей
земле
не
толкут
люцерну
Na
tua
pila,
na
tua
pila
На
твоей
толчешь,
на
твоей
толчешь
Na
tua
terra
não
apita
o
comboio
На
твоей
земле
не
гудит
поезд
Na
tua
apita,
na
tua
apita
На
твоей
гудит,
на
твоей
гудит
Na
tua
terra
não
se
pisa
uva
На
твоей
земле
не
давят
виноград
Na
tua
pisa,
na
tua
pisa
На
твоей
давишь,
на
твоей
давишь
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Tem
histórias
para
contar
Есть
истории,
чтобы
рассказать
Coisas
maratas
e
engraçadas
Диковинки
и
забавно
Que
nós
cantamos
a
brincar
Что
мы
поем,
играючи
Na
minha
terra
só
se
comem
doces
На
моей
земле
едят
только
сладости
Na
minha
chupas,
na
minha
chupas
(querias)
На
моей
сосёшь,
на
моей
сосёшь
(хотела
бы)
Na
minha
terra
não
se
lambe
o
prato
На
моей
земле
не
облизывают
тарелки
Na
minha
lambes,
na
minha
lambes
На
моей
облизываешь,
на
моей
облизываешь
Na
minha
terra
não
se
mama
o
leite
На
моей
земле
не
пьют
молоко
Na
minha
mamas,
na
minha
mamas
На
моей
пьёшь,
на
моей
пьёшь
Na
minha
terra
só
se
joga
o
pau
На
моей
земле
играют
только
палкой
Na
minha
o
espeto,
na
minha
o
espeto
На
моей
вертел,
на
моей
вертел
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Tem
histórias
para
contar
Есть
истории,
чтобы
рассказать
Coisas
maratas
e
engraçadas
Диковинки
и
забавно
Que
nós
cantamos
a
brincar
Что
мы
поем,
играючи
Na
tua
terra
não
se
racha
lenha
На
твоей
земле
не
колют
дрова
Na
tua
racha,
na
tua
racha
На
твоей
колешь,
на
твоей
колешь
Na
tua
terra
não
se
pila
alfava
На
твоей
земле
не
толкут
люцерну
Na
tua
pila,
na
tua
pila
На
твоей
толчешь,
на
твоей
толчешь
Na
tua
terra
não
apita
o
comboio
На
твоей
земле
не
гудит
поезд
Na
tua
apita,
na
tua
apita
На
твоей
гудит,
на
твоей
гудит
Na
tua
terra
não
se
pisa
uva
На
твоей
земле
не
давят
виноград
Na
tua
pisa,
na
tua
pisa
На
твоей
давишь,
на
твоей
давишь
Na
minha
terra
só
se
comem
doces
На
моей
земле
едят
только
сладости
Na
minha
chupas,
na
minha
chupas
На
моей
сосёшь,
на
моей
сосёшь
Na
minha
terra
não
se
toca
gaita
На
моей
земле
не
играют
на
волынке
Na
minha
toca,
na
minha
toca
На
моей
играешь,
на
моей
играешь
Na
tua
terra
não
cozinha
o
frango
На
твоей
земле
не
готовят
курицу
No
teu
cozinho,
no
teu
cozinho
На
твоей
готовлю,
на
твоей
готовлю
Na
tua
terra
só
se
joga
o
pau
На
твоей
земле
играют
только
палкой
E
na
tua
o
espeto,
na
tua
o
espeto
И
на
твоей
вертел,
на
твоей
вертел
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Tem
histórias
para
contar
Есть
истории,
чтобы
рассказать
Coisas
maratas
e
engraçadas
Диковинки
и
забавно
Que
nós
cantamos
a
brincar
Что
мы
поем,
играючи
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
é
feliz
У
кого
есть
земля,
тот
счастлив
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
У
кого
есть
земля
Quem
tem
terra
é
um
lavrador
У
кого
есть
земля,
тот
земледелец
Mas
o
lavrador
já
morreu
Но
земледелец
уже
умер
E
quem
planta
lá
sou
eu
И
кто
там
сажает,
так
это
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Oliveira Gonçalves, Popular
Attention! Feel free to leave feedback.