Lyrics and translation Augusto Giardino feat. Roberto Stafoggia - Hakuna Matata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakuna Matata
Хакуна Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Ma
che
dolce
poesia
Какая
сладкая
поэзия
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Tutta
frenesia
Сплошная
лихорадка
Senza
pensieri
la
tua
vita
sarà
Без
забот
твоя
жизнь
будет
Chi
vorrà
vivrà
in
libertà
Кто
захочет,
будет
жить
на
свободе
Hakuna
matata
Хакуна
Матата
Lui
era
una
gran
beltà
Он
был
очень
красив
Ma
proprio
una
rarità!
Да,
настоящая
редкость!
Molto
bene!
Очень
хорошо!
Ma
dopo
ogni
pranzo
lui
puzzava
di
più
Но
после
каждого
обеда
он
пах
еще
сильнее
Tutti
quanti
svenivano
e
cadevano
giù
Все
падали
в
обморок
Io
ho
l'animo
sensibile,
sembro
tutto
d'un
pezzo
У
меня
чувствительная
душа,
я
кажусь
цельным
Ma
ero
affranto
proprio
a
causa
di
quel
mio
puzzo
Но
я
был
расстроен
из-за
своего
запаха
E
allora
che
vergogna
И
как
же
стыдно
E
volevo
cambiar
nome
И
хотел
сменить
имя
Perché
soffrivi?
Почему
ты
страдал?
Mi
sentivo
sbeffeggiare
Я
чувствовал
себя
осмеянным
E
allora
che
facevi?
И
что
же
ты
делал?
Cominciavo
a
scorre-
Я
начинал
бежать-
No
Pumba!
Non
davanti
ai
bambini
Нет,
Пумба!
Не
при
детях
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Sembra
quasi
poesia
Словно
поэзия
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Tutta
frenesia
Сплошная
лихорадка
Senza
pensieri
la
tua
vita
sarà
Без
забот
твоя
жизнь
будет
Dai
canta,
ragazzo!
Давай,
пой,
парень!
Chi
vorrà
vivrà
in
libertà
Кто
захочет,
будет
жить
на
свободе
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
(Hakuna
Matata,
Hakuna
Matata)
(Хакуна
Матата,
Хакуна
Матата)
(Hakuna
Matata,
Hakuna)
(Хакуна
Матата,
Хакуна)
Senza
pensieri
la
tua
vita
sarà
Без
забот
твоя
жизнь
будет
Chi
vorrà
vivrà
in
libertà
Кто
захочет,
будет
жить
на
свободе
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Haku-Hakuna
Matata
Хаку-Хакуна
Матата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, TIM RICE
Attention! Feel free to leave feedback.