Lyrics and translation Augusto Polo Campos feat. Juan Diego Flórez - Cuando llora mi guitarra
Cuando llora mi guitarra
Когда плачет моя гитара
Cansado
de
llamarte
Уставший
звать
тебя,
Con
mi
alma
destrozada
С
душой
разбитою
моей,
Comprendo
que
no
vienes
Я
понимаю,
ты
не
придёшь,
Porque
no
quiere
dios
Ведь
Бог
не
хочет,
Y
al
ver
que
inutilmente
И
видя,
что
напрасно
Te
envio
mis
palabras
Тебе
я
шлю
слова,
Llorando
mi
guitarra
Моя
гитара
плачет,
Se
deja
oir
su
voz
И
слышен
голос
её.
Y
al
ver
que
inutilmente
И
видя,
что
напрасно
Te
envio
mis
palabras
Тебе
я
шлю
слова,
Llorando
mi
guitarra
Моя
гитара
плачет,
Se
deja
oir
su
voz
И
слышен
голос
её.
Llora
guitarra
porque
eres
mi
voz
de
dolor
Плачь,
гитара,
ты
— голос
моей
боли,
Grita
de
nuevo
su
nombre
si
no
te
escucho
Вновь
прокричи
её
имя,
если
я
не
услышу,
Y...
dile
que
aun
la
quiero
И...
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
люблю
её,
Que
aun
espero
que
vuelva
Что
всё
ещё
жду
её
возвращения,
Que
si
no
viene
mi
amor
no
tiene
consuelo
Что
без
неё
моя
любовь
не
имеет
утешения,
Que
solitario
sin
su
cariño
me
muero
Что
в
одиночестве,
без
её
ласки,
я
умираю.
Guitarra
tu
que
interpretas
Гитара,
ты,
что
передаёшь
En
tu
vibrar
mi
quebranto
В
своём
звучании
мою
печаль,
Tu
que
recibes
en
tu
madera
mi
llanto
Ты,
что
впитываешь
в
своё
дерево
мои
слёзы,
Llora
conmigo
si
no
la
vieras
volver
Плачь
со
мной,
если
не
увидишь
её
возвращения.
Llora
guitarra
porque
eres
mi
voz
de
dolor
Плачь,
гитара,
ты
— голос
моей
боли,
Grita
de
nuevo
su
nombre
si
no
te
escucho
Вновь
прокричи
её
имя,
если
я
не
услышу,
Y...
dile
que
aun
la
quiero
И...
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
люблю
её,
Que
aun
espero
que
vuelva
Что
всё
ещё
жду
её
возвращения,
Que
si
no
viene
mi
amor
no
tiene
consuelo
Что
без
неё
моя
любовь
не
имеет
утешения,
Que
solitario
sin
su
cariño
me
muero
Что
в
одиночестве,
без
её
ласки,
я
умираю.
Guitarra
tu
que
interpretas
Гитара,
ты,
что
передаёшь
En
tu
vibrar
mi
quebranto
В
своём
звучании
мою
печаль,
Tu
que
recibes
en
tu
madera
mi
llanto
Ты,
что
впитываешь
в
своё
дерево
мои
слёзы,
Llora
conmigo
si
no
la
vieras
volver
Плачь
со
мной,
если
не
увидишь
её
возвращения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Armando Polo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.