Aural feat. Ituana - Amanha Talvez - translation of the lyrics into German

Amanha Talvez - Ituana , Aural translation in German




Amanha Talvez
Morgen Vielleicht
Faz que desse jeito
Tu es auf diese Weise
você sabe fazer
Nur du weißt, wie es geht
Olhos nos olhos
Augen in Augen
Tanta vida pra viver
So viel Leben zu leben
Charminho doce
Dein süßer Charme
Pedacinho de você
Ein kleines Stück von dir
Diz a frase certa
Sag den richtigen Satz
você sabe me abrir
Nur du weißt, wie du mich öffnest
É assim que eu consigo descobrir
Nur so kann ich entdecken
Como é gostoso me entregar e te sentir
Wie schön es ist, mich hinzugeben und dich zu spüren
É, quando se ama
Ja, wenn man liebt
A gente finge que não
Tun wir so, als sähen wir nicht
Que o tempo passa
Dass die Zeit vergeht
Mais um pouco de você
Noch ein kleines bisschen von dir
Melhor assim
Besser so
Bom pra você, melhor pra mim
Gut für dich, besser für mich
E amanhã
Und morgen
Quem sabe a gente outra vez
Wer weiß, vielleicht wir ja wieder
mais uma vez
Nur noch einmal
Amanhã talvez
Morgen vielleicht
mais uma vez
Nur noch einmal
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
mais uma vez
Nur noch einmal
Amanhã talvez
Morgen vielleicht
mais uma vez
Nur noch einmal
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
Diz a frase certa
Sag den richtigen Satz
você sabe me abrir
Nur du weißt, wie du mich öffnest
É assim que eu consigo descobrir
Nur so kann ich entdecken
Como é gostoso me entregar e te sentir
Wie schön es ist, mich hinzugeben und dich zu spüren
É, quando se ama
Ja, wenn man liebt
A gente finge que não
Tun wir so, als sähen wir nicht
Que o tempo passa
Dass die Zeit vergeht
Mais um pouco de você
Noch ein kleines bisschen von dir
Melhor assim
Besser so
Bom pra você, melhor pra mim
Gut für dich, besser für mich
E amanhã
Und morgen
Quem sabe a gente outra vez
Wer weiß, vielleicht wir ja wieder
mais uma vez
Nur noch einmal
Amanhã talvez
Morgen vielleicht
mais uma vez
Nur noch einmal
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
mais uma vez
Nur noch einmal
Amanhã talvez
Morgen vielleicht
mais uma vez
Nur noch einmal
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi


Attention! Feel free to leave feedback.