Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanha Talvez
Morgen Vielleicht
Faz
que
desse
jeito
Tu
es
auf
diese
Weise
Só
você
sabe
fazer
Nur
du
weißt,
wie
es
geht
Olhos
nos
olhos
Augen
in
Augen
Tanta
vida
pra
viver
So
viel
Leben
zu
leben
Charminho
doce
Dein
süßer
Charme
Pedacinho
de
você
Ein
kleines
Stück
von
dir
Diz
a
frase
certa
Sag
den
richtigen
Satz
Só
você
sabe
me
abrir
Nur
du
weißt,
wie
du
mich
öffnest
É
só
assim
que
eu
consigo
descobrir
Nur
so
kann
ich
entdecken
Como
é
gostoso
me
entregar
e
te
sentir
Wie
schön
es
ist,
mich
hinzugeben
und
dich
zu
spüren
É,
quando
se
ama
Ja,
wenn
man
liebt
A
gente
finge
que
não
vê
Tun
wir
so,
als
sähen
wir
nicht
Que
o
tempo
passa
Dass
die
Zeit
vergeht
Mais
um
pouco
de
você
Noch
ein
kleines
bisschen
von
dir
Bom
pra
você,
melhor
pra
mim
Gut
für
dich,
besser
für
mich
Quem
sabe
a
gente
outra
vez
Wer
weiß,
vielleicht
wir
ja
wieder
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
Amanhã
talvez
Morgen
vielleicht
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
O
amor
que
a
gente
fez
Die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
Amanhã
talvez
Morgen
vielleicht
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
O
amor
que
a
gente
fez
Die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
Diz
a
frase
certa
Sag
den
richtigen
Satz
Só
você
sabe
me
abrir
Nur
du
weißt,
wie
du
mich
öffnest
É
só
assim
que
eu
consigo
descobrir
Nur
so
kann
ich
entdecken
Como
é
gostoso
me
entregar
e
te
sentir
Wie
schön
es
ist,
mich
hinzugeben
und
dich
zu
spüren
É,
quando
se
ama
Ja,
wenn
man
liebt
A
gente
finge
que
não
vê
Tun
wir
so,
als
sähen
wir
nicht
Que
o
tempo
passa
Dass
die
Zeit
vergeht
Mais
um
pouco
de
você
Noch
ein
kleines
bisschen
von
dir
Bom
pra
você,
melhor
pra
mim
Gut
für
dich,
besser
für
mich
Quem
sabe
a
gente
outra
vez
Wer
weiß,
vielleicht
wir
ja
wieder
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
Amanhã
talvez
Morgen
vielleicht
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
O
amor
que
a
gente
fez
Die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
Amanhã
talvez
Morgen
vielleicht
Só
mais
uma
vez
Nur
noch
einmal
O
amor
que
a
gente
fez
Die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
O
amor
que
a
gente
fez
Die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
O
amor
que
a
gente
fez
Die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi
Attention! Feel free to leave feedback.