Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ya Say It
Sag es nicht einfach
Things
you
said
to
me
sentimentally
Dinge,
die
du
mir
gefühlvoll
gesagt
hast,
Are
always
on
my
mind
Sind
immer
in
meinem
Kopf.
Seem
you
harbored
me
but
you
set
me
free
Scheint,
als
hättest
du
mich
beherbergt,
aber
du
hast
mich
freigelassen,
Long
before
you
give
me
time
to
escape
Lange
bevor
du
mir
Zeit
zur
Flucht
gabst.
The
next
time
I'll
be
on
my
way
'cause
this
time
it's
true
Das
nächste
Mal
werde
ich
auf
meinem
Weg
sein,
denn
dieses
Mal
ist
es
wahr,
I'm
turning
my
back
on
you
Ich
kehre
dir
den
Rücken
zu.
(Don't
just
say
it)
(Sag
es
nicht
einfach)
And
don't
say
you
need
me
(if
you
don't
mean
it)
Und
sag
nicht,
dass
du
mich
brauchst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
And
don't
even
try
(don't
just
say
it)
Und
versuche
es
nicht
einmal
(sag
es
nicht
einfach).
Don't
say
you
want
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
willst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
And
don't
say
goodbye
Und
sag
nicht
auf
Wiedersehen.
You
threw
love
at
me
indispensably
Du
hast
mir
Liebe
aufgedrängt,
But
you
never
could
give
it
away
Aber
du
konntest
sie
nie
weggeben.
And
it
seems
to
me
that
should
never
be
Und
es
scheint
mir,
dass
das
niemals
so
sein
sollte,
That's
why
I'll
never
stay
with
you
Deshalb
werde
ich
nie
bei
dir
bleiben.
You
can't
hold
me
down
'cause
it's
my
life
too
Du
kannst
mich
nicht
festhalten,
denn
es
ist
auch
mein
Leben,
So
this
time
it's
true
Also
ist
es
dieses
Mal
wahr,
I'm
turning
my
back
on
you
Ich
kehre
dir
den
Rücken
zu.
(Don't
just
say
it)
(Sag
es
nicht
einfach)
And
don't
say
you
need
me
(if
you
don't
mean
it)
Und
sag
nicht,
dass
du
mich
brauchst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
And
don't
even
try
(don't
just
say
it)
Und
versuche
es
nicht
einmal
(sag
es
nicht
einfach).
Don't
say
you
want
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
willst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
Don't
say
goodbye
(don't
just
say
it)
Sag
nicht
auf
Wiedersehen
(sag
es
nicht
einfach).
(Don't
just
say
it)
(Sag
es
nicht
einfach)
Don't
say
you
need
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
brauchst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
Don't
even
try
(don't
just
say
it)
Versuche
es
nicht
einmal
(sag
es
nicht
einfach).
Don't
say
you
want
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
willst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
Don't
say
goodbye
(don't
just
say
it)
Sag
nicht
auf
Wiedersehen
(sag
es
nicht
einfach).
Don't
say
you
need
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
brauchst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
And
don't
even
try
(don't
just
say
it)
Und
versuche
es
nicht
einmal
(sag
es
nicht
einfach).
Don't
say
you
want
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
willst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
Don't
say
goodbye
(don't
just
say
it)
Sag
nicht
auf
Wiedersehen
(sag
es
nicht
einfach).
Don't
say
you
need
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
brauchst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
And
don't
even
try
(don't
just
say
it)
Und
versuche
es
nicht
einmal
(sag
es
nicht
einfach).
Don't
say
you
want
me
(if
you
don't
mean
it)
Sag
nicht,
dass
du
mich
willst
(wenn
du
es
nicht
so
meinst).
Don't
say
goodbye
(don't
just
say
it)
Sag
nicht
auf
Wiedersehen
(sag
es
nicht
einfach).
(You
don't
need
me,
don't
just
say
it)
(Du
brauchst
mich
nicht,
sag
es
nicht
einfach)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance
Attention! Feel free to leave feedback.