Aurelio Fierro - Vurria - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aurelio Fierro - Vurria




Vurria
Vurria
Dint'a na stanzulélla fredda e scura,
In a cold and dark little room,
Addó' na vota ce traseva 'o sole,
Where the sun used to shine,
Mo stóngo io sulo... e tengo na paura
Now I am alone... and I am afraid
Ch'a poco a poco, mme cunzuma 'o core...
That little by little, my heart is being consumed...
Paura ca mme struje 'sta malatia
I'm afraid that this illness will kill me
Senza vedé cchiù Napule,
Without seeing Naples again,
Senza vedé cchiù a te...
Without seeing you again...
Vurría turná addu te,
I would like to return to you,
Pe' n'ora sola,
For just one hour,
Napule mia...
My Naples...
Pe' te sentí 'e cantá
Just to hear you sing
Cu mille manduline...
With a thousand mandolins...
Vurría turná addu te
I would like to return to you
Comm'a na vota,
Like before,
Ammore mio...
My love...
Pe' te puté vasá,
Just to kiss you,
Pe' mme sentí abbracciá...
To feel your embrace...
'Sta freva
This fever
Ca nun mme lassa maje!
That never leaves me!
'Sta freva
This fever
Nun mme fa cchiù campá...
Is preventing me from living...
Vurría turná addu te
I would like to return to you
Pe' n'ora sola,
For just one hour,
Napule mia...
My Naples...
Vurría... vurría... vurría...
I would like to... I would like to... I would like to...
Ma stóngo 'ncróce!
But I'm in agony!
Stanotte, dinto suonno, si' turnata...
Last night, in my dreams, you returned...
Mm'accarezzave, chiano, 'sta ferita...
You gently caressed this wound...
Aggio sentuto mille serenate,
I heard a thousand serenades,
Aggio sentuto Napule addurmuta...
I heard the lullaby of Naples...
Po', 'mmiez'a tanta nebbia, só' caduto...
Then, in the thick fog, I succumbed...
Senza vedé cchiù Napule,
Without seeing Naples again,
Senza vedé cchiù a te!...
Without seeing you again!...
Vurría turná addu te
I would like to return to you





Writer(s): Rendine


Attention! Feel free to leave feedback.