Aurelio Voltaire - Better Than You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aurelio Voltaire - Better Than You




Better Than You
Лучше тебя
Wow, look at that hair, are you even aware
Вау, взгляни на эти волосы, ты хоть знаешь,
That you look scared under there what a square
Что выглядишь испуганной, ну и дура.
You're like a teenage nightmare you sulk and swear
Ты как подростковый кошмар, дуешься и ругаешься,
It's so unfair, well golly-jeez-whiz
Это так нечестно, боже мой.
You say that so often I wonder what your bases for comparison is
Ты так часто это говоришь, интересно, с чем ты сравниваешь?
Everybody thinks you think I think that I'm better than you
Все думают, что ты думаешь, что я думаю, что я лучше тебя,
When you know it might be true that I'm more clever than you
Хотя ты знаешь, может быть, я и умнее тебя.
Wasting all your time minding what is mine
Ты тратишь все свое время, следя за моим,
Thinking that I'm thinking that I'm smarter than you
Думая, что я думаю, что я умнее тебя.
When you know the simple truth is I work harder than you
Хотя ты знаешь простую истину - я работаю усерднее тебя.
When you see walls, I see doors
Когда ты видишь стены, я вижу двери,
Opportunity knocks, it's the sound you ignore
Стучится возможность, это звук, который ты игнорируешь.
Well, you won't even try, I've been kicked to the floor
Ты даже не пытаешься, а меня сбивали с ног
A million times and I got up and was ready for more
Миллион раз, но я поднимался и был готов к большему.
Now what do I see, this simpering child in front of me
Что же я вижу, это плаксивое дитя передо мной,
It's got a green-eyed beast called jealousy, it's plain to see
В нем сидит зеленоглазый зверь по имени ревность, это очевидно.
Even in your own nightmare, I hate to obsess, but you're a mess
Даже в твоем собственном кошмаре, не хочу тебя мучить, но ты выглядишь жалко.
And you look distressed, but I digress
И ты выглядишь расстроенной, но я отвлекся.
You must confess I'm not the cause of your lack of success
Ты должна признать, что я не причина твоих неудач.
Everybody thinks you think I think that I'm better than you
Все думают, что ты думаешь, что я думаю, что я лучше тебя,
When you know it might be true that I'm more clever than you
Хотя ты знаешь, может быть, я и умнее тебя.
Wasting all your time minding what is mine
Ты тратишь все свое время, следя за моим,
Thinking that I'm thinking that I'm smarter than you
Думая, что я думаю, что я умнее тебя.
When you know the simple truth is I work harder than you
Хотя ты знаешь простую истину - я работаю усерднее тебя.
Everybody knows that planting the seed the only that it grows
Все знают, что посаженное семя - единственное, что растет,
Keep it to your own and you know you got nothing to sew
Держись за свое, и ты знаешь, что тебе нечего сеять.
A forest only grows when a billion ideas until the blizzard is gone
Лес растет только тогда, когда миллиарды идей до тех пор, пока не исчезнет метель.
So plan one of your own (let it go) Use your rage, leave your cage
Так что придумай что-нибудь свое (отпусти), используй свою ярость, выйди из клетки,
Hit the stage and get on with the show
Выходи на сцену и начинай шоу.
When you know it might be true that I'm more clever than you
Хотя ты знаешь, может быть, я и умнее тебя.
Wasting all your time minding what is mine
Ты тратишь все свое время, следя за моим,
Thinking that I'm thinking that I'm smarter than you
Думая, что я думаю, что я умнее тебя.
When you know it's simply true that I work harder than you
Хотя ты знаешь простую истину - я работаю усерднее тебя.
I work harder than you, I work harder than you
Я работаю усерднее тебя, я работаю усерднее тебя,
Which is why I'm doing better than you
Вот почему у меня получается лучше, чем у тебя.





Writer(s): Aurelio Voltaire


Attention! Feel free to leave feedback.