Lyrics and translation Aurelio Voltaire - Happy Birthday (My Olde Friend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday (My Olde Friend)
С Днем Рождения (Мой Старый Друг)
Grab
the
chair,
boys!
We've
got
another
bucket
kicker!
Тащите
стул,
ребята!
У
нас
ещё
один
кандидат
на
тот
свет!
Happy
Birthday
my
olde
friend
С
Днем
Рождения,
моя
старая
подруга,
It
seems
this
horror
show
will
never
end
Кажется,
этому
ужасу
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath
Любое
мгновение
может
стать
твоим
последним
вздохом,
Here
is
to
another
day
closer
to
death
Выпьем
же
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
The
cake
is
on
the
table
Торт
на
столе,
And
it
is
awfully
bright
И
он
ужасно
яркий,
'Cause
there's
so
many
candles
on
top
Потому
что
на
нём
так
много
свечей.
But
you
are
so
decrepit
Но
ты
такая
дряхлая,
Your
chest
so
tight
В
груди
так
тесно,
When
you
blow
them
out
your
lungs
are
gonna
pop
Что
когда
ты
задуешь
их,
твои
лёгкие
лопнут.
You
cannot
complain
Ты
не
можешь
жаловаться,
Each
time
you
feel
a
pain
Каждый
раз,
когда
чувствуешь
боль,
Though
you
have
arthritis
and
gout
Хотя
у
тебя
артрит
и
подагра,
'Cause
when
you
start
kvetching
Потому
что
когда
ты
начинаешь
ворчать,
All
your
teeth
fall
out
Все
твои
зубы
выпадают.
So
have
another
cigarette
Так
что
выкури
ещё
одну
сигарету,
Have
another
beer
Выпей
ещё
пива,
Raise
your
glass
to
one
more
year.
(GONE!)
Подними
бокал
за
ещё
один
год.
(ПРОЩАЙ!)
Happy
Birthday
my
olde
friend
С
Днем
Рождения,
моя
старая
подруга,
It
seems
this
horror
show
will
never
end
Кажется,
этому
ужасу
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath
Любое
мгновение
может
стать
твоим
последним
вздохом,
Here
is
to
another
day
closer
to
death
Выпьем
же
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
Your
skin
is
so
worn
out
and
old
Твоя
кожа
такая
изношенная
и
старая,
All
over
your
body
it's
sagging
По
всему
телу
она
обвисла,
Especially
loose
is
your
old
caboose
Особенно
дряблая
твоя
старая
задница,
You're
dragging
it
behind
you
in
a
wagon
Ты
таскаешь
её
за
собой
в
тележке.
Well,
you're
an
alcoholic
Ну,
ты
алкоголичка,
And
you're
blind
and
deaf
И
ты
слепая
и
глухая,
And
you
have
Alzheimer's
I
bet
И
у
тебя,
держу
пари,
болезнь
Альцгеймера.
You're
too
old
to
remember
Ты
слишком
стара,
чтобы
помнить,
But
you're
too
drunk
to
forget
Но
ты
слишком
пьяна,
чтобы
забыть.
So
have
another
cigarette
Так
что
выкури
ещё
одну
сигарету,
Have
another
beer
Выпей
ещё
пива,
Raise
your
glass
to
one
more
year.
(GONE!)
Подними
бокал
за
ещё
один
год.
(ПРОЩАЙ!)
Happy
Birthday
my
olde
friend
С
Днем
Рождения,
моя
старая
подруга,
It
seems
this
horror
show
will
never
end
Кажется,
этому
ужасу
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath
Любое
мгновение
может
стать
твоим
последним
вздохом,
Here
is
to
another
day
closer
to
death
Выпьем
же
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
You're
so
old
you
smell
like
dust
Ты
такая
старая,
что
пахнешь
пылью,
And
now
your
bones
begin
to
rust
И
теперь
твои
кости
начинают
ржаветь.
See
that
face,
it's
full
of
wrinkles
Посмотри
на
это
лицо,
оно
всё
в
морщинах.
So
have
another
cigarette
Так
что
выкури
ещё
одну
сигарету,
Have
another
beer
Выпей
ещё
пива,
Raise
that
chair
to
one
more
year.
(RAISE!)
Подними
стул
за
ещё
один
год.
(ПОДНИМАЙ!)
Happy
Birthday
my
olde
friend
С
Днем
Рождения,
моя
старая
подруга,
It
seems
this
horror
show
will
never
end
Кажется,
этому
ужасу
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath
Любое
мгновение
может
стать
твоим
последним
вздохом,
Here
is
to
another
day
closer
to
death
Выпьем
же
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
Happy
Birthday
my
olde
friend
С
Днем
Рождения,
моя
старая
подруга,
It
seems
this
horror
show
will
never
end
Кажется,
этому
ужасу
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath
Любое
мгновение
может
стать
твоим
последним
вздохом,
Here
is
to
another
day
closer
to
Выпьем
же
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Kennth Gullhamn, Marcos Olof Vicente Ubeda
Attention! Feel free to leave feedback.