Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little White Lies
Kleine Notlügen
Do
you
think
you'd
like
me,
or
would
you
turn
and
walk
away
fast
Glaubst
du,
du
würdest
mich
mögen,
oder
würdest
du
dich
umdrehen
und
schnell
weglaufen,
If
I
told
you
from
whence,
I
came
and
all
the
sordid
details
Wenn
ich
dir
erzählen
würde,
woher
ich
komme,
und
all
die
schmutzigen
Details
Of
my
inglorious
past,
I
tell
you
why
I'm
afraid
Meiner
unrühmlichen
Vergangenheit?
Ich
sage
dir,
warum
ich
Angst
habe.
Would
you
leave
me
for
dead,
or
would
you
come
to
my
aid?
Würdest
du
mich
zum
Sterben
zurücklassen,
oder
würdest
du
mir
zu
Hilfe
kommen?
If
I
don't
tell
you
some
pretty
words
Wenn
ich
dir
nicht
ein
paar
nette
Worte
sage,
Should
it
keep
you
coming
my
way
Sollte
es
dich
dazu
bringen,
meinen
Weg
zu
gehen?
I
never
meant
to
lie,
but
there
are
things
we
do
and
say
to
get
by
Ich
wollte
nie
lügen,
aber
es
gibt
Dinge,
die
wir
tun
und
sagen,
um
durchzukommen.
Little
white
lies,
a
small
surprise,
how
big
they
grow
in
size
Kleine
Notlügen,
eine
kleine
Überraschung,
wie
groß
sie
werden.
It
all
starts
simple
enough
Es
fängt
alles
ganz
einfach
an.
Your
present
is
dark
because
your
childhood
was
rough
Deine
Gegenwart
ist
dunkel,
weil
deine
Kindheit
hart
war.
So
you
shed
your
skin
and
you
change
your
name
in
the
hopes
of
Also
häutest
du
dich
und
änderst
deinen
Namen
in
der
Hoffnung,
Putting
air
in
between
you
and
the
pain,
so
grab
a
mask
Luft
zwischen
dich
und
den
Schmerz
zu
bringen,
also
schnapp
dir
eine
Maske,
Fill
up
a
flask,
slither
like
a
snake
into
the
mascaraed
Füll
einen
Flachmann,
schlängle
dich
wie
eine
Schlange
in
die
Maskerade.
Now
you've
come
so
far,
you
feel
like
a
star
Jetzt
bist
du
so
weit
gekommen,
du
fühlst
dich
wie
ein
Star,
You
hope
they
never
figure
out
who
you
really
are
Du
hoffst,
sie
finden
nie
heraus,
wer
du
wirklich
bist.
I
never
meant
to
lie,
but
there
are
things
we
do
and
say
to
get
by
Ich
wollte
nie
lügen,
aber
es
gibt
Dinge,
die
wir
tun
und
sagen,
um
durchzukommen.
Little
white
lies,
a
small
surprise,
how
big
they
grow
in
size
Kleine
Notlügen,
eine
kleine
Überraschung,
wie
groß
sie
werden.
I
never
meant
to
lie,
but
there
are
things
we
do
and
say
to
get
by
Ich
wollte
nie
lügen,
aber
es
gibt
Dinge,
die
wir
tun
und
sagen,
um
durchzukommen.
Little
white
lies,
we
tell
ourselves
like
everything
alright
Kleine
Notlügen,
die
wir
uns
erzählen,
als
wäre
alles
in
Ordnung.
I'm
just
a
snake
in
the
wall,
but
(just
a
snake
in
the
wall)
Ich
bin
nur
eine
Schlange
in
der
Wand,
aber
(nur
eine
Schlange
in
der
Wand)
It's
a
wall
you
walk
by
and
(it's
a
wall
you
walk)
Es
ist
eine
Wand,
an
der
du
vorbeigehst,
und
(es
ist
eine
Wand,
an
der
du
vorbeigehst)
If
I
say
the
right
words,
then
(if
I
say
the
right
words)
Wenn
ich
die
richtigen
Worte
sage,
dann
(wenn
ich
die
richtigen
Worte
sage)
You're
gonna
be
mine
Wirst
du
mein
sein.
I
never
meant
to
lie,
but
there
are
things
we
do
and
say
to
get
by
Ich
wollte
nie
lügen,
aber
es
gibt
Dinge,
die
wir
tun
und
sagen,
um
durchzukommen.
Little
white
lies,
a
small
surprise,
how
big
they
grow
in
size
Kleine
Notlügen,
eine
kleine
Überraschung,
wie
groß
sie
werden.
I
never
meant
to
lie,
but
there
are
things
we
do
and
say
to
get
by
Ich
wollte
nie
lügen,
aber
es
gibt
Dinge,
die
wir
tun
und
sagen,
um
durchzukommen.
Little
white
lies,
we
tell
ourselves
like
everything
alright
Kleine
Notlügen,
die
wir
uns
erzählen,
als
wäre
alles
in
Ordnung.
I
never
meant
lie
but,
I
never
meant
lie
but,
I
never
meant
lie
but
Ich
wollte
nie
lügen,
aber,
ich
wollte
nie
lügen,
aber,
ich
wollte
nie
lügen,
aber
I
guess
I
had
to
lie
Ich
schätze,
ich
musste
lügen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Voltaire
Attention! Feel free to leave feedback.