Aurelio Voltaire - Sacrifice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aurelio Voltaire - Sacrifice




Sacrifice
Жертва
When I hear your name...
Когда я слышу твое имя...
I go soaring right back to that place.
Я сразу возвращаюсь в то место.
Red lit basement bedroom,
Подвальная спальня в красном свете,
Incense and your perfume.
Благовония и твой парфюм.
Was the final time i saw your face.
Это был последний раз, когда я видел твое лицо.
Monday at school...
Понедельник в школе...
"Oh my god! did you hear who just died?!"
"Боже мой! Ты слышала, кто только что умер?!"
I covered up my ears and I couldn't bare to hear then laugh
Я закрыл уши и не мог вынести их смех
About a shot that rang out in the night.
О выстреле, который раздался ночью.
Hold on...
Держись...
Hold on and on and on...
Держись, держись, держись...
There's a place where you and I looked in each other's eyes
Есть место, где мы с тобой смотрели друг другу в глаза
And swore that we'd be free some day.
И клялись, что однажды будем свободны.
So please tell me why
Так скажи мне, почему
You sacrificed all that you would be.
Ты пожертвовала всем, чем могла бы стать.
We hadn't much to wait.
Нам оставалось совсем немного ждать.
A photograph...
Фотография...
Is the only piece of you I have.
Это всё, что у меня осталось от тебя.
In that hula skirt you
В этой юбке из травы
Smiled yet none of us knew
Ты улыбалась, но никто из нас не знал
How much pain there was behind your smile.
Сколько боли скрывалось за твоей улыбкой.
Hold on...
Держись...
Hold on and on and on...
Держись, держись, держись...
There's a place where you and I looked in each other's eyes
Есть место, где мы с тобой смотрели друг другу в глаза
And promised we'd be free someday.
И обещали, что однажды будем свободны.
So please tell me why
Так скажи мне, почему
You sacrificed all that you would be.
Ты пожертвовала всем, чем могла бы стать.
You threw away your dreams.
Ты выбросила свои мечты.
Only heaven knows why
Только небесам известно, почему
You sacrificed all that you would be.
Ты пожертвовала всем, чем могла бы стать.
You threw away our dreams.
Ты выбросила наши мечты.
So much life to live...
Так много жизни, чтобы жить...
So much love to give...
Так много любви, чтобы дарить...
So much life to live...
Так много жизни, чтобы жить...
So much love to give...
Так много любви, чтобы дарить...





Writer(s): Aurelio Voltaire Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.