Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe in Your Love
Sicher in Deiner Liebe
Like
a
lonely
castaway
drifting
in
the
blue
Wie
ein
einsamer
Schiffbrüchiger,
der
im
Blau
treibt
Searching
for
a
friendly
shore
Auf
der
Suche
nach
einem
freundlichen
Ufer
It
took
so
long
to
find
you
Es
dauerte
so
lange,
Dich
zu
finden
From
that
wilderness
I
roam
Aus
dieser
Wildnis,
in
der
ich
umherstreifte
You
took
me
to
your
home
Du
hast
mich
in
Dein
Zuhause
gebracht
And
gave
me
shelter
from
the
storm
Und
gabst
mir
Schutz
vor
dem
Sturm
When
I'm
with
you,
I
feel
safe
Wenn
ich
bei
Dir
bin,
fühle
ich
mich
sicher
All
of
the
world
just
melts
away
Die
ganze
Welt
schmilzt
einfach
dahin
Safe
in
your
love,
there
isn't
a
tempest
I
can't
take
Sicher
in
Deiner
Liebe,
gibt
es
keinen
Sturm,
den
ich
nicht
ertragen
kann
It's
ironic,
don't
it
seem?
Ist
es
nicht
ironisch,
wie
es
scheint?
This
massive
castle
keep
Diese
massive
Burg
Is
made
of
your
gentle
words
Ist
aus
Deinen
sanften
Worten
gebaut
The
ramparts
that
protect
me
Die
Wälle,
die
mich
beschützen
Just
lying
in
your
arms
Einfach
in
Deinen
Armen
liegend
You
keep
me
safe
from
harm
Du
bewahrst
mich
vor
Schaden
Like
a
signal
fire
in
the
dark
Wie
ein
Leuchtfeuer
in
der
Dunkelheit
When
I'm
with
you,
I
feel
safe
Wenn
ich
bei
Dir
bin,
fühle
ich
mich
sicher
All
of
the
world
just
melts
away
Die
ganze
Welt
schmilzt
einfach
dahin
Safe
in
your
love,
there
isn't
a
fear
that
I
can't
face
Sicher
in
Deiner
Liebe,
gibt
es
keine
Angst,
der
ich
mich
nicht
stellen
kann
I
miss
the
moment
that
you
came
Ich
vermisse
den
Moment,
als
Du
kamst
Promise
you'll
never
go
away
Versprich
mir,
dass
Du
niemals
gehst
'Cause
I
need
your
love
as
much
as
I
need
each
breath
I
take
Denn
ich
brauche
Deine
Liebe
so
sehr
wie
jeden
Atemzug,
den
ich
mache
So,
let
the
haters
hate
Also,
lass
die
Hasser
hassen
Let
them
drown
in
their
debate
Lass
sie
in
ihrer
Debatte
ertrinken
In
this
castle
I
feel
safe
In
dieser
Burg
fühle
ich
mich
sicher
Safe
in
your
love
Sicher
in
Deiner
Liebe
And
as
the
years,
they
tick
away
Und
während
die
Jahre
vergehen
Lest
I
forget,
please
let
me
say
Falls
ich
es
vergesse,
lass
mich
bitte
sagen
Thank
you,
my
love,
for
all
the
times
you
kept
me
sane
Danke,
meine
Liebe,
für
all
die
Male,
die
Du
mich
bei
Verstand
gehalten
hast
I
miss
the
moment
that
you
came
Ich
vermisse
den
Moment,
als
Du
kamst
Promise
you'll
never
go
away
Versprich
mir,
dass
Du
niemals
gehst
'Cause
I
need
your
love
as
much
as
I
need
each
breath
I
take
Denn
ich
brauche
Deine
Liebe
so
sehr
wie
jeden
Atemzug,
den
ich
mache
When
I'm
with
you,
I
feel
safe
Wenn
ich
bei
Dir
bin,
fühle
ich
mich
sicher
All
of
the
world
just
melts
away
Die
ganze
Welt
schmilzt
einfach
dahin
Safe
in
your
love,
there
isn't
a
challenge
I
can't
chase
Sicher
in
Deiner
Liebe,
gibt
es
keine
Herausforderung,
der
ich
nicht
nachjagen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Voltaire
Attention! Feel free to leave feedback.